Bettye LaVette — You Dont Know Me At All şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Bettye LaVette adlı sanatçının "You Dont Know Me At All" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I woke up this morning
With an attitude
Looked at the headlines
Put me in a real bad mood
Sitting here in limbo
Trying to stay sane
Between the end of the summer
And the coming of the blessed rains
And I feel dirty
All the way down
I feel dirty, baby
Like this dirty town
I gave you everything
On a silver tray
Could have been a fool forever
But I’m not made that way
And after all these years
I think it’s time to say goodbye
I’m doing you a favor
I will not help you live a lie
And believe me If you think I’m gonna catch you when you fall
You don’t know me, you don’t know me at all
I closed up the curtains
Heard you confess
Baby, I knew better
But you were such a pretty mess
You took my breath away
Now I want it back
Ah, you should’ve killed me You always looked so good in black
And after all these twisted roads
That we’ve been down together
I think it’s time to say goodbye
And believe me You think I’m gonna get down and crawl
You don’t know me, you don’t know me at all
Ooh, ooh
After all these years
I think it’s time to say goodbye
I’m doing us a favor baby
You know I cannot live a lie
And when you need me And you think I’m gonna be there when you call
You don’t know me, you don’t know me at all
You don’t know me at all, not at all
You don’t know me at all
You don’t know me at all

Şarkı sözü çevirisi

Bu sabah uyandım
Bir tavırla
Gazete manşetlerine baktım
Beni gerçekten kötü bir ruh haline getir
Burada limboda oturuyorum
Aklı başında kalmaya çalışıyorum
Yaz sonu arasında
Ve kutsanmış yağmurların gelişi
Ve kendimi kirli hissediyorum
Tüm yol aşağı
Kendimi kirli hissediyorum bebeğim.
Bu kirli kasaba gibi
Sana her şeyi verdim.
Gümüş bir tepsi üzerinde
Sonsuza kadar bir aptal olabilirdi
Ama bunu yapacak biri değilim
Ve tüm bu yıllardan sonra
Sanırım veda etme zamanı.
Sana bir iyilik yapıyorum
Bir yalan yaşamana yardım etmeyeceğim.
Ve inan bana, eğer düştüğünde seni yakalayacağımı düşünüyorsan
Beni tanımıyorsun, beni hiç tanımıyorsun.
Perdeleri kapattım.
Duydum itiraf
Bebeğim, daha iyi biliyordum.
Ama berbat bir haldeydin.
Aklımı başımdan aldın
Şimdi onu geri istiyorum
Ah, beni öldürmeliydin. her zaman siyahla çok iyi görünüyordun.
Ve tüm bu bükülmüş yollardan sonra
Birlikte düştüğümüzü.
Sanırım veda etme zamanı.
Ve inan bana, aşağı inip sürüneceğimi düşünüyorsun.
Beni tanımıyorsun, beni hiç tanımıyorsun.
Ooh, ooh
Bunca yıldan sonra
Sanırım veda etme zamanı.
Bize bir iyilik yapıyorum bebeğim.
Bir yalanı yaşayamayacağımı biliyorsun.
Ve bana ihtiyacın olduğunda ve aradığında orada olacağımı düşündüğünde
Beni tanımıyorsun, beni hiç tanımıyorsun.
Beni hiç tanımıyorsun, hiç tanımıyorsun.
Beni hiç tanımıyorsun
Beni hiç tanımıyorsun