Between The Buried & Me — Silent Flight Parliament şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Between The Buried & Me adlı sanatçının "Silent Flight Parliament" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I know what I must do.
I know what I must do.
I’m coming home.
Fixed socket threat.
Binocular vision.
I see all.
I hear all.
Superior intellect.
I’m the night owl.
Built by the alien Gods.
I’m the night owl.
A necessity to the existence of all life.
I’m the night owl.
I’m the night owl.
Fixed socket threat.
Binocular vision.
I see all.
I see all.
I hear all.
I’m the night owl.
I’m the night owl.
I return in the day but you won’t ever see me.
Only my eyes.
The blaring, yellow sphere.
A sharp distortion.
The TV screen you stare at night after night.
Over and over.
Over and over.
I return in the day but you won’t ever see me.
Only my eyes.
The blaring, yellow sphere.
A sharp distortion.
The TV screen you stare at night after night.
Over and over.
Over and over.
You are staring into me.
Cut the wires and cut your ties.
You aren’t what you think.
An experiment.
They will send us to warn, but that’s part of the game as well.
Fucking weaklings.
I still know what my mind tells you to do.
Cut out pieces to form new.
I still know what my mind tells you to do.
Cut out pieces to form new.
Am I me?
What is he?
Am I me?
What is he?
It’s come to the point of opening the box.
Carved in the side are the words:
Property of the Night Owls.
Smash to unlock the desperate measures.
Am I me?
What is he?
Am I me?
What is he?
He is found and I will drag him to his end.
It’s not selfish if it’s what’s right.
He knows I’m looking for him.
This thievery is for the bettering of all humankind.
So it seems.
Creep in before the rise of the sun.
They are sleeping.
Holding each other like it’s the last…
And it is.
Open the valve.
Fill the room.
And it is.
Open the valve.
Say goodbye to everything.
Creep in before the rise of the sun.
They are sleeping.
Holding each other like it’s the last…
Creep in before the rise of the sun.
They are sleeping.
Holding each other like it’s the last…
And it is.
Open the valve.
Fill the room.
And it is.
Open the valve.
Fill the room.
Am I me?
Am I me?
Seek the day.
Never again.
Seek the day.
Never again.
Seek the day.
Never again.
Seek the day.
Weightless in the sea, sea of space.
Never again.
Seek the day.
Weightless in the sea, sea of space.
Never again.
Never again.
Eyes open to the sound of laughter.
Like a mighty God casting his spells on the worlds below.
The man is me.
Jet propulsion disengage.
Dancing towards our future.
A future of nothing.
A future towards nothing.
Jet propulsion disengage.
Dancing towards our future.
A future of nothing.
A future towards nothing.
Jet propulsion disengage.
Dancing towards our future.
A future of nothing.
A future towards nothing.
Jet propulsion disengage.
Dancing towards our future.
A future of nothing.
A future towards nothing.
Jet propulsion disengage.
Dancing towards our future.
A future of nothing.
A future towards nothing.
Goodbye to everything.
Goodbye to everything.
Şarkı sözü çevirisi
Ne yapmam gerektiğini biliyorum.
Ne yapmam gerektiğini biliyorum.
Eve geliyorum.
Sabit soket tehdidi.
Binoküler görüş.
Tüm görüyorum.
Tüm duydum.
Üstün zeka.
Ben tam bir gece kuşuyum.
Uzaylı tanrılar tarafından inşa edildi.
Ben tam bir gece kuşuyum.
Tüm yaşamın varlığı için bir zorunluluk.
Ben tam bir gece kuşuyum.
Ben tam bir gece kuşuyum.
Sabit soket tehdidi.
Binoküler görüş.
Tüm görüyorum.
Tüm görüyorum.
Tüm duydum.
Ben tam bir gece kuşuyum.
Ben tam bir gece kuşuyum.
Gün içinde dönüyorum ama beni bir daha göremeyeceksin.
Sadece gözlerim.
Blaring, sarı küre.
Keskin bir bozulma.
TV ekranından geceden geceye bakıyorsunuz.
Tekrar tekrar.
Tekrar tekrar.
Gün içinde dönüyorum ama beni bir daha göremeyeceksin.
Sadece gözlerim.
Blaring, sarı küre.
Keskin bir bozulma.
TV ekranından geceden geceye bakıyorsunuz.
Tekrar tekrar.
Tekrar tekrar.
Beni içine düşeceksiniz.
Telleri kesin ve bağlarınızı kesin.
Düşündüğün gibi değilsin.
Deney.
Bizi uyarmaya gönderecekler, ama bu da oyunun bir parçası.
Siktiğimin zayıfları.
Zihnimin sana ne yapmanı söylediğini hala biliyorum.
Yeni forma parçalar kesip.
Zihnimin sana ne yapmanı söylediğini hala biliyorum.
Yeni forma parçalar kesip.
Bana muyum?
Nedir o?
Bana muyum?
Nedir o?
Kutuyu açma noktasına geldi.
Yan oyulmuş kelimeler:
Gece Baykuşlarının mülkü.
Umutsuz önlemlerin kilidini açmak için şut.
Bana muyum?
Nedir o?
Bana muyum?
Nedir o?
O bulundu ve ben onu sonuna kadar sürükleyeceğim.
Doğru olan bencilce değil.
Onu aradığımı biliyor.
Bu hırsızlık tüm insanlığın iyiliği içindir.
Öyle görünüyor.
Güneş doğmadan önce içeri gir.
Onlar uyuyor.
Sonuncu gibi birbirimize sarılıyoruz.…
Ve öyle.
Vanayı açın.
Odayı doldur.
Ve öyle.
Vanayı açın.
Her şeye elveda de.
Güneş doğmadan önce içeri gir.
Onlar uyuyor.
Sonuncu gibi birbirimize sarılıyoruz.…
Güneş doğmadan önce içeri gir.
Onlar uyuyor.
Sonuncu gibi birbirimize sarılıyoruz.…
Ve öyle.
Vanayı açın.
Odayı doldur.
Ve öyle.
Vanayı açın.
Odayı doldur.
Bana muyum?
Bana muyum?
Günü Ara.
Bir daha asla.
Günü Ara.
Bir daha asla.
Günü Ara.
Bir daha asla.
Günü Ara.
Denizde ağırlıksız, uzay Denizi.
Bir daha asla.
Günü Ara.
Denizde ağırlıksız, uzay Denizi.
Bir daha asla.
Bir daha asla.
Gözler kahkaha sesine açık.
Aşağıdaki dünyalara büyü yapan güçlü bir tanrı gibi.
Adam benim.
Jet itiş gücü devre dışı.
Geleceğimiz için dans ediyoruz.
Bir şey gelecek.
Hiçbir şeye doğru bir gelecek.
Jet itiş gücü devre dışı.
Geleceğimiz için dans ediyoruz.
Bir şey gelecek.
Hiçbir şeye doğru bir gelecek.
Jet itiş gücü devre dışı.
Geleceğimiz için dans ediyoruz.
Bir şey gelecek.
Hiçbir şeye doğru bir gelecek.
Jet itiş gücü devre dışı.
Geleceğimiz için dans ediyoruz.
Bir şey gelecek.
Hiçbir şeye doğru bir gelecek.
Jet itiş gücü devre dışı.
Geleceğimiz için dans ediyoruz.
Bir şey gelecek.
Hiçbir şeye doğru bir gelecek.
Her şeye elveda.
Her şeye elveda.