Beyonce — Irreplaceable (Irreemplazable) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Beyonce adlı sanatçının "Irreplaceable (Irreemplazable)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ya Lo Ves, Ya Lo Ves
Te olvide, Te Olvide
Ya Lo Ves, Ya Lo Ves
Ya Lo Ves Amor esta vez te olvide
En el closet en un rinc? n est? n tus cosas
Esto se acabo, Se Acabo
Y Juro que no te aguanto mas, no te quiero ya, ni como amante
Esta vez no ganaras, te puedes marchar y no vuelvas jam? s Y se acaso piensas que esta vez, voy a perdonar, ya veras
Que nunca mas me vuelves a enga? ar, ya l? rgate
Que se sabes tu de mi, no me hagas re? r Tu cre? as que eras imprescindible
pero sin tu amor no voy a morirme, baby
Que se sabes tu de mi, no me hagas re? r Me veras con otro hombre a mi lado
Ya lo ves traidor voy a sustituirte
A olvidar tu amor
Ya me cure del dolor
Ya te saque de mi coraz? n Vete con ella solos los dos
Pobre de ti, l? rgate me das asco
Tu eres mi luz
Pero hay amores que matan de da? o Me canse de ti ya no soy aquella infeliz
Y se acaso piensas que esta vez voy a perdonar, ya veras
Que nunca mas me vuelves a enga? ar, ya l? rgate
Que se sabes tu de mi, no me hagas re? r Tu cre? as que eras imprescindible
pero sin tu amor no voy a morirme, baby
Que se sabes tu de mi, no me hagas re? r Me veras con otro hombre a mi lado
Ya lo ves traidor voy a sustituirte
Voy a olvidar tu amor
Ya no soy nada para ti Alguien que no conoces
Lo nuestro se acabo
Tanto da? o al fin lo destruyo
Nunca llorare por ti, porque ya me canse de ti No eres mas imprescindible
Ya Lo Ves, Ya Lo Ves
Te Olvide, Te Olvide
Ya Lo Ves, Ya Lo Ves
Ya Lo Ves Amor esta vez te olvide
Te Olvide, Te Olvide
ya lo ves traidor voy a sustituirte
Voy a olvidar tu amor
Que se sabes tu de mi, no me hagas re? r Tu cre? as que eras imprescindible
Pero sin tu amor no voy a morirme, Baby
Que se sabes tu de mi, no me hagas re? r Me veras con otro hombre a mi lado
Ya lo ves traidor voy a sustituirte
Que se sabes t? de mi, no me hagas re? r
T? cre? as que eras imprescindible
Pero sin tu amor no voy a morirme
No hay mas que hablar terminamos
No se cuando al fin se ha acabado
Me veras con otro hombre a mi lado
ya lo ves traidor voy a sustituirte
Voy a olvidar tu amor!

Şarkı sözü çevirisi

Görüyor Musun, Görüyor Musun
Unuttum, unuttum
Görüyor Musun, Görüyor Musun
Gördün mü bebeğim, bu sefer seni unuttum.
Bir rinc dolaba? N mi? n eşyalarını
Bu iş bitti, bu iş bitti.
Ve yemin ederim artık sana dayanamıyorum, artık seni sevmiyorum, ne de bir sevgili olarak
Bu sefer kazanamayacaksın, git ve geri gelme jam? ve eğer bu sefer affedeceğimi düşünüyorsan, göreceksin
Bir daha beni enga etmeyecek misin? ar, ya l? rgate
Benim hakkımda ne biliyorsun, beni yeniden yapma? r inanıyor musun? yani vazgeçilmezdin.
ama aşkın olmadan ölmeyeceğim bebeğim.
Benim hakkımda ne biliyorsun, beni yeniden yapma? r beni yanımda başka bir adamla göreceksin
Gördün mü hain, senin yerine ben geçeceğim.
Aşkını unutmak için
Zaten acıdan kurtuldum.
Seni hala kalbimden çıkaramadım mı? # onunla yalnız gidin ikiniz
Zavallı sen, l? rgate beni tiksindiriyorsun
Işık sen benim
Ama da'yı öldüren aşklar var mı? ya da senden sıkıldım. artık o kadar mutsuz değilim.
Ve bu sefer affedeceğimi düşündüğünü biliyorum, göreceksin
Bir daha beni enga etmeyecek misin? ar, ya l? rgate
Benim hakkımda ne biliyorsun, beni yeniden yapma? r inanıyor musun? yani vazgeçilmezdin.
ama aşkın olmadan ölmeyeceğim bebeğim.
Benim hakkımda ne biliyorsun, beni yeniden yapma? r beni yanımda başka bir adamla göreceksin
Gördün mü hain, senin yerine ben geçeceğim.
Aşkını unutacağım.
Sana artık hiçbir şey değilim. tanımadığınız birisi.
Biz bitirdik.
O kadar çok mu? yoksa sonunda onu yok ederim.
Senin için asla ağlamayacağım, çünkü senden bıktım, artık gerekli değilsin.
Görüyor Musun, Görüyor Musun
Unuttum, Unuttum
Görüyor Musun, Görüyor Musun
Gördün mü bebeğim, bu sefer seni unuttum.
Unuttum, Unuttum
gördün mü hain, senin yerine ben geçeceğim.
Aşkını unutacağım.
Benim hakkımda ne biliyorsun, beni yeniden yapma? r inanıyor musun? yani vazgeçilmezdin.
Ama aşkın olmadan ölmeyeceğim bebeğim.
Benim hakkımda ne biliyorsun, beni yeniden yapma? r beni yanımda başka bir adamla göreceksin
Gördün mü hain, senin yerine ben geçeceğim.
Sorun ne biliyor musun? benden, beni yeniden yapma? r Harfi
T? cre? yani vazgeçilmezdin.
Ama aşkın olmadan ölmeyeceğim.
Konuşacak başka bir şey yok. işimiz bitti.
Sonunda ne zaman bitecek bilmiyorum.
Beni yanımda başka bir adamla göreceksin.
gördün mü hain, senin yerine ben geçeceğim.
Aşkını unutacağım!

Irreplaceable (Irreemplazable) şarkısının klibi (Beyonce)