Big Brother & The Holding Company — Ego Rock şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Big Brother & The Holding Company adlı sanatçının "Ego Rock" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Let’s go, let’s go let’s go let’s go Peter you start it Richard, you start it Somebody start it I just had to get out on the Texas plane, Lord, well it was bringing me down
Yeah, I had to get out of Texas, baby, Lord, it was bringing me down
I been all around the world, but Port Arthur is the worst place that I’ve ever
found
I guess they couldn’t understand it there, honey, they’d laugh me off the
street!
Lord, I guess they couldn’t understand me, baby, honey, they’d laugh,
I said they’d laugh me right off the street, yeah
I said I want to keep on moving, baby, be the last person I ever wanna meet
Yeah, yeah, yeah, honey ain’t it hard when you’re all alone
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, honey ain’t it hard, Lord, when you’re all alone
I might die real old lady, but I’d never call Texas my home, no, no, no, oh!
You say you come from Texas, baby, she says she left Texas with just her name
That’s what she told me Yes she’s from Texas I tell you, she says she left Texas with just her name
Yes, well I swear when that girl came to the big city, Lord, she learned a brand new game
Well, yeah!
Honey, I hear you talkin' about sorrow, baby but you don’t know my pain,
that’s right!
Mercy! Mercy!
I hear you talking about my sorrow, you don’t know my pain
You know there’s an inside kind of sorrow, Lord, the women are always singin'
the blues
All right, all right mother fucker, you sing!
You know I, I dealt the Ace to the Queen, you know I played scrabble with L.B.J.
Yes, I dealt an Ace to the Queen, didn’t I’ll tell ya I’s playin' scrabble with
L.B.J.
Well, I don’t care what the name of the game is, baby, I tell you I always seem
to get my way
I used to be a doggone fool, fall for a woman’s story every time
But no more, I swear
Well, I used to be a, be a doggone fool, fall for that old woman’s story every
time
Yes I, I’m a big boy now, yeah, they gotta come up with some kind of heavy line
Well, well, yeah!
Sounds like I found the man, who could take care of my time
It ain’t me babe, it ain’t me babe!
It appears to me that I found a man, that could take care of my time
Well, I got my own trouble, I got my own car, I got my own little lady,
I got my hotel
Oh what are you talking about!
Don’t try to take it!
Somebody talks as fine as he does, oughta be able to take care of One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine
Woman, woman, it just makes me mad
Ahh, ahh! Woman, yeah
Woman, yeah
Woman, yeah
Woman, yeah
Woman, yeah, yeah, it just makes me mad
Oh man, shit, man…
Yes, she played me for the fool I tell ya Yes and I’ve got to love every man she’s ever had, yeah
If I found a man who could put me down the way you do I mean so handy-like, you know what I mean?
Yeah, I found a man, whoa, who could put me down the way you do I mean so easy like it was second nature, y’know what I mean, man?
Ah maybe that man could help me, at least, honey I thought I would give you a chance
I said I, what I said I could try after the, after the show tonight maybe uh …
I’m just a working man, you know
Ha ha ha ha, you don’t work too hard, baby!
You know I ain’t no Hollywood star
I’m not Joe Namath, you know, I read about that in the papers today
You know I’m just a working man, you don’t work too hard, baby!
I never ran in a football game 200 yards
Ha ha ha ha ha, that’s the kinda man I like, that’s the kinda man I like
But you know I can take care of those country girls
Well I can mess around in that farmyard
Lord, Lord, whoaah!
Ha ha ha! ha. Whew! Whew! Wow! That’s getting a little too close, too heavy here
That’s Nick Gravenites, that was a tune called Ego Rock. No! …
All right, rock, rock & roll song

Şarkı sözü çevirisi

Gidelim, gidelim Peter Richard başlamadan gidelim gidelim, Biri Texas uçak, Lord çıkmak zorunda kaldım başlatmak, iyi oldu beni üzmeye başlarsın
Evet, Texas, bebek, Lord çıkmak zorunda kaldım, beni üzmeye oldu
Tüm dünyayı dolaştım, ama Port Arthur şimdiye kadar yaşadığım en kötü yer
bulundu
Sanırım bunu anlayamadılar, tatlım, bana gülüyorlardı.
sokak!
Tanrım, sanırım beni anlayamadılar, bebeğim, tatlım, gülerlerdi.,
Sokaktan bana güleceklerini söyledim, Evet.
Hareket etmeye devam etmek istiyorum dedim, bebeğim, tanışmak istediğim son kişi olmak istiyorum.
Evet, Evet, Evet, tatlım yalnızken zor değil mi
Evet, Evet, Evet, Evet, Evet, tatlım zor değil mi, Tanrım, yalnızken
Gerçek yaşlı bir kadın olarak ölebilirim, ama Teksas'ı asla evim olarak adlandırmam, hayır, hayır, hayır, oh!
Teksas'tan geldiğini söylüyorsun, bebeğim, Teksas'tan sadece ismiyle ayrıldığını söylüyor.
Bana öyle söyledi, Evet, Teksaslı, sana söylüyorum, Teksas'tan sadece ismiyle ayrıldığını söylüyor.
Evet, yemin ederim o kız büyük şehre geldiğinde, Tanrım, yepyeni bir oyun öğrendi
Şey, Evet!
Tatlım, kederden bahsettiğini duyuyorum bebeğim ama acımı bilmiyorsun.,
bu doğru!
Merhamet! Merhamet!
Kederimden bahsettiğini duyuyorum, acımı bilmiyorsun
İçinizde bir keder olduğunu biliyorsunuz, Tanrım, kadınlar her zaman şarkı söylüyor.
can sıkıntısı
Tamam, tamam orospu çocuğu, şarkı söyle!
Biliyorsun, ası kraliçeye verdim, L. B. J. ile scrabble oynadım.
Evet, kraliçeye bir As verdim, sana scrabble oynadığımı söylemedim mi
L. B. J.
Ben oyunun ismi, bebek umurumda değil, her zaman gibi ben sana söyleyeyim
yolumu almak için
Eskiden bir aptaldım, her seferinde bir kadının hikayesine aşık oldum
Ama daha fazla değil, yemin ederim
Eskiden, o yaşlı kadının hikayesine her gün aşık olan bir aptaldım.
Zaman
Evet, şimdi büyük bir çocuğum, Evet, ağır bir çizgi ile gelmeleri gerekiyor
Vay, vay, Evet!
Zamanımın çaresine bakabilecek adamı bulmuş gibiyim.
Ben değilim bebeğim, ben değilim bebeğim!
Bana öyle geliyor ki, zamanımı idare edebilecek bir adam buldum
Kendi sorunum var, kendi arabam var, kendi küçük hanımım var.,
Otelimi aldım.
Aman ne diyorsun sen!
Almaya çalışma!
Birisi onun kadar iyi konuşur, bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, dokuz ile ilgilenebilir
Kadın, kadın, bu beni deli ediyor
Ahh, ahh! Kadın, Evet
Kadın, Evet
Kadın, Evet
Kadın, Evet
Kadın, evet, evet, sadece beni kızdırıyor
Oh adamım, kahretsin, adamım…
Evet, beni aptal yerine koydu, sana söylüyorum, Evet ve sahip olduğu her erkeği sevmeliyim, Evet
Eğer beni senin gibi uyutacak bir adam bulursam, bu kadar kullanışlı demek istiyorum, ne demek istediğimi anlıyor musun?
Evet, bir adam buldum, whoa, beni senin yaptığın gibi indirebilecek bir adam, yani ikinci doğa gibi çok kolay, ne demek istediğimi anlıyor musun, dostum?
Ah, belki o adam bana yardım edebilir, en azından tatlım, sana bir şans vereceğimi düşündüm.
Bu geceki gösteriden sonra deneyebileceğimi söyledim. …
Ben sadece çalışan bir adamım.
Çok fazla çalışmıyorsun, bebeğim!
Hollywood yıldızı olmadığımı biliyorsun.
Ben Joe Namath değilim, biliyorsun, bugün gazetelerde okudum.
Biliyorsun ben sadece çalışan bir adamım, çok fazla çalışmıyorsun, bebeğim!
Hiç futbol maçına 200 metre koşmadım.
Ha ha ha ha ha, bu benim sevdiğim adam, bu benim sevdiğim adam
Ama o taşralı kızlarla ilgilenebileceğimi biliyorsun.
O çiftlikte uğraşabilirim.
Tanrım, Tanrım, whoaah!
Ha ha ha! hektar. Whew! Whew! Vay canına! Bu biraz fazla yaklaştı, çok ağır oldu.
Bu Nick Gravenites, Ego Rock adlı bir melodiydi. Hayır! …
Tamam, rock, rock & roll şarkısı