Big D And The Kids Table — (We All Have To) Burn Something şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Big D And The Kids Table adlı sanatçının "(We All Have To) Burn Something" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’m all set see I’m set straight
I got the whole thing and yeah it’s great
Life’s just running around and saying «hi»
And I don’t have to worry, no,
Cuz I read people «yeah, no»
God’s taking notes on me Well things are off course just a little bit
Maybe it’s me. Nah, that’s shit.
They’re getting all worried about me Well slow slow down, or so I’m told
I’m digging a circle around a hole
Let’s play Who Won’t Breath
We all gotta burn something. Yeah we all gotta burn something.
Se we’re all just burning something. Yeah we all gotta burn something
She had a boyfriend so i’m told
Played a dumb sport, did the drama show
Her parents screamed on your knees
Trapped to bond every day’s like never
I know I know things should get better
Ah, no, not another bad week
But boy boyfriend, yeah, he cheated
Something about her being mistreated
In her eyes she was only 20% there
And litlle by little by little
She lost her ingreste little by little
At an age young age she had to burn something
We all gotta burn something. Yeah we all gotta burn something.
Se we’re all just burning something. Yeah we all gotta burn something
So stop me while I’m tired. Go on and stop me while I’m tired.
He dug this girl from Tokyo
He wished he like the radio
He said maybe one day I’ll put some crap up there too
See learning is never what we expect
Kinda like the way they met
Overrun by change those years can steal
And now he puts too many empty frames
In his lonely apartment he goes insane
From his life of constant action to now solitude
He said «Power's too common, don’t you think, these days?»
I’d rather go back to my old ways
I’d rather go back to my simple ways"
We all gotta burn something. Yeah we all gotta burn something.
Se we’re all just burning something. Yeah we all gotta burn something
Şarkı sözü çevirisi
Hazırım bakın düz hazırım
Her şeyi aldım ve evet harika
Hayat sadece etrafta koşuşturuyor ve "merhaba" diyor»
Ve endişelenmene gerek yok, hayır,
Çünkü insanları okudum «Evet, Hayır»
Tanrı'nın benimle ilgili notlar alarak İyi şey biraz vardır
Belki de benim. Hayır, bu saçmalık.
Benim için endişeleniyorlar, yavaş ol, yavaş Ol, ya da bana öyle söylendi
Bir çukurun etrafında bir daire kazıyorum
Kim nefes almıyor oynayalım
Hepimiz bir şeyler yakmalıyız. Evet, hepimiz bir şeyler yakmalıyız.
Hepimiz bir şeyler yakıyoruz. Evet, hepimiz bir şeyler yakmalıyız.
Bir erkek arkadaşı varmış öyle duydum
Aptal bir spor oynadı, drama gösterisi yaptı
Ailesi dizlerinin üzerinde çığlık attı
Bağ yakalanan her gün hiç gibi
Her şeyin daha iyi olması gerektiğini biliyorum.
Ah, hayır, başka bir kötü hafta değil
Ama erkek erkek arkadaşı, Evet, aldattı
Kötü muamele görmesiyle ilgili bir şey
Gözlerinde sadece %20 oradaydı.
Ve litlle azar azar
O lost ona ingreste küçük tarafından küçük
Genç yaşta bir şey yakmak zorunda kaldı
Hepimiz bir şeyler yakmalıyız. Evet, hepimiz bir şeyler yakmalıyız.
Hepimiz bir şeyler yakıyoruz. Evet, hepimiz bir şeyler yakmalıyız.
Yorgunken Durdur beni. Yorgunken beni Durdur.
Tokyo'dan bir kızı kazdı.
Radyoyu sevmeyi diledi.
Belki bir gün oraya da bir şeyler koyacağımı söyledi.
Bakın öğrenme asla beklediğimiz şey değildir
Tıpkı tanıştıkları gibi.
Değişim tarafından istila edilen o yıllar çalabilir
Ve şimdi çok fazla boş Kare koyuyor
Yalnız dairesinde çıldırıyor
Sürekli eylem hayatından şimdi yalnızlığa
"Bu günlerde güç çok yaygın, değil mi?»
Oldukça eski yöntemlerime giderdim
Basit yollarıma geri dönmeyi tercih ederim"
Hepimiz bir şeyler yakmalıyız. Evet, hepimiz bir şeyler yakmalıyız.
Hepimiz bir şeyler yakıyoruz. Evet, hepimiz bir şeyler yakmalıyız.