Big Maybelle — Everybody's Got a Home but Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Big Maybelle adlı sanatçının "Everybody's Got a Home but Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Scooted out of Frisco over Route 101
Got a hitch as far as San Jose
Rode aboard a Greyhound till I ran outta dough
Bid the bus goodbye at Monterey
But I seen a lot of things along the way
And I did a lot of thinkin' on the way
I rode by a house
With the windows lighted up Lookin' pretty as a Christmas tree
And I said to myself
As I rode by myself
Everybody’s got a home but me I rode by a house
Where the moon was on the porch
And the girl was on her fella’s knee
And I said to myself
As I rode by myself
Everybody’s got a home but me I am free and I’m happy
To be free
(To be free)
(To be free)
To be free in the way
I wanna be
(Wanna be)
(Wanna be)
But once in a while
When I’m talkin' to myself
And there’s no one there to disagree
I look up and I cry
To a big empty sky
Won’t there ever be A home for me somewhere
Everybody’s got a home but me

Şarkı sözü çevirisi

Frisco'dan 101 numaralı rota üzerinden kaçtı
San Jose'ye kadar bir aksama var.
Hamurum bitene kadar Tazıya bindim.
Monterey'de otobüse veda et
Ama yol boyunca çok şey gördüm.
Ve düşünüyorum da ben de bir şeyler yaptım
Bir eve gittim
Pencerelerin Aydınlatılmasıyla Noel ağacı kadar güzel görünüyor.
Ve kendi kendime dedim ki
Kendi başıma sürerken
Herkesin bir evi var ama ben bir evin yanından geçtim
Ay verandada nerede
Ve kız arkadaşının dizindeydi.
Ve kendi kendime dedim ki
Kendi başıma sürerken
Herkesin bir evi var ama ben özgürüm ve mutluyum
Özgür olmak
(Özgür olmak)
(Özgür olmak)
Yolda özgür olmak
Olmak istiyorum
(Wanna be)
(Wanna be)
Ama arada bir
Kendimle konuştuğumda
Ve orada katılmayacak kimse yok
Yukarı bakıyorum ve ağlıyorum
Büyük bir boş gökyüzüne
Bir yerde benim için bir ev olmayacak mı
Benim dışımda Herkesin bir evi var.