Big Sean — Live This Life şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Big Sean adlı sanatçının "Live This Life" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Shit they got a picture of that shit?
Oh shit I’m finally famous
And I’m rolling with the motherfuckin top down
How can you blame us?
I wanna break you off like right now
I Do It, Boi, Do It
Multimillionaire This life is Top Floor y’know
B.I…G. Sean Don Nigga, Finally Famous in this, Gettin' Money
Carrion, G.O.O.D
I wanna break you off like right now
Hell yeah nigga high right now
That’s the reason I said «hi» right now
Come have the time of your life right now
All you gotta do is close your eyes right now
This shit classic, they ask «where your outfit from?»
Plead the Saks Fifth, first class
Only culture games and practice
Oh you athletic? Shit, show me on the mattress
Cause it’s already night time
And I feel like the right time
Twisting up my fingers
Like the young P-A-C, B-I-G but she just call me D-A-D
I do it
Oh shit I’m finally famous
And I’m rolling with the motherfuckin top down
How can you blame us?
I wanna break you off like right now
And I’mma need that penthouse on top of the world
That Detroit player on top of the world
Detroit players on top of your girl
It’s been a hell of a night
What a beautiful life.
Fancy things…
Flashing lights, it’s been a hell of a night
What a beautiful life.
Hell yeah, nigga gone right now
That’s why we should get gone right now
I’m trying to get you home right now
I bet I could turn you on right now
Really I can’t call it
Stress turned me into a weed-head
And parties into an alcoholic
And money turned me into a workaholic
And money turned her into a twerkaholic
Yeah do it, do it, do it with no hands
Do it like you do it when you do it with your man
I could pull up in a Honda Civic, pulling bitches
Ain’t about the cars, bout that nigga who is in it
Right here: and all I need is a minute
Start it up, guaranteed I’mma finish
In the nighttime, I feel like the right time
So here go the drink you’ve been waiting all life for
Make sure the muthafucking ice cold
My jewelry is ice-cold, stone is albino
Cause you’re burning up, your outfit is dyno
Let’s give em a light show
I ain’t Paul McCartney or John Lennon
I ain’t buying Beetles, I’m buying Benzes
They mad at you mamacita
Cause them bitches look like Bobby Bonilla
Oh shit I’m finally famous
And I’m rolling with the motherfuckin top down
How can you blame us?
I wanna break you off like right now
And I’mma need that penthouse on top of the world
That Detroit player on top of the world
Detroit players on top of your girl
It’s been a hell of a night
What a beautiful life.
Fancy things…
Flashing lights, it’s been a hell of a night
What a beautiful life.

Şarkı sözü çevirisi

Kahretsin, bu bokun bir resmi var mı?
Lanet olsun, sonunda ünlüyüm.
Ve ben lanet olası tepeden aşağı yuvarlanıyorum
Bizi nasıl suçlayabilirsin?
Seni şu an olduğu gibi kırmak istiyorum.
Ben Yaparım, Boi, Ben Yaparım.
Multimilyoner bu hayat en üst kat biliyor musun
B. I ... G. Sean Don Zenci, sonunda bu ünlü, Gettin ' para
Carrion, G. O. O. D
Seni şu an olduğu gibi kırmak istiyorum.
Cehennem Evet zenci şu anda yüksek
Bu yüzden şu anda» Merhaba " dedim.
Gel ve hayatının tadını çıkar
Tek yapman gereken gözlerini kapatmak.
Bu boktan klasik, «kıyafetin nereden?»
Saks beşinci, birinci sınıf yalvarıyorum
Sadece kültür oyunları ve uygulama
Atletik misin? Kahretsin, bana yatağı göster.
Çünkü gece vakti geldi.
Ve doğru zaman gibi hissediyorum
Parmaklarımı büküm
Genç P-A-C, B-I-G gibi ama bana sadece D-A-D diyor
Yapıyorum
Lanet olsun, sonunda ünlüyüm.
Ve ben lanet olası tepeden aşağı yuvarlanıyorum
Bizi nasıl suçlayabilirsin?
Seni şu an olduğu gibi kırmak istiyorum.
Ve dünyanın tepesindeki o çatı katına ihtiyacım var.
Dünyanın zirvesindeki Detroit oyuncusu
Detroit players üzerinde üst arasında senin kız
Bir gece geçirdim.
Ne güzel bir hayat.
Süslü şeyler…
Yanıp sönen ışıklar, cehennem gibi bir gece oldu
Ne güzel bir hayat.
Lanet olsun, zenci şimdi gitti.
Bu yüzden hemen gitmeliyiz.
Ev sana hemen şimdi deniyorum
Bahse girerim seni hemen tahrik edebilirim.
Gerçekten diyemem.
Stres beni bir ot kafasına dönüştürdü
Ve bir alkolik haline partiler
Ve para beni bir işkoliğe dönüştürdü
Ve para onu bir twerkaholic'e dönüştürdü
Evet, yap, yap, ellerimi kullanmadan yapmak
Erkeğinle yaptığın gibi yap.
Bir Honda Civic'i çekebilirim, sürtükleri çekebilirim
Arabalarla ilgili değil, içinde olan zenciyle ilgili.
Tam burada: ve tek ihtiyacım olan bir dakika
Çalıştır, bitireceğim garantili
Geceleri, doğru zaman gibi hissediyorum
İşte hayatın boyunca beklediğin içki.
Muthafucking buz soğuk emin olun
Mücevherlerim buz gibi, taş albino
Çünkü yanıyorsun, kıyafetin dyno
Onlara bir ışık gösterisi yapalım
Ben Paul McCartney ya da John Lennon değilim.
Böcek almıyorum, Benzes alıyorum.
Sana kızgınlar mamacita.
Çünkü orospular Bobby Bonilla'ya benziyor.
Lanet olsun, sonunda ünlüyüm.
Ve ben lanet olası tepeden aşağı yuvarlanıyorum
Bizi nasıl suçlayabilirsin?
Seni şu an olduğu gibi kırmak istiyorum.
Ve dünyanın tepesindeki o çatı katına ihtiyacım var.
Dünyanın zirvesindeki Detroit oyuncusu
Detroit players üzerinde üst arasında senin kız
Bir gece geçirdim.
Ne güzel bir hayat.
Süslü şeyler…
Yanıp sönen ışıklar, cehennem gibi bir gece oldu
Ne güzel bir hayat.