Big Sean — Mula şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Big Sean adlı sanatçının "Mula" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

After God, after my family, I ain’t gon' front
Ain’t nothing more important than this success
Than getting it, yeah
Where my real niggas that’s gon' ride for me?
(Free OCB, Paperchaser)
Where my fine freaks that’s gon' ride me?
(Doughboyz Cashout, whattup doe?)
Where my real niggas that’s gon' ride for me? (Yup)
Where my fine freaks that’s gon' ride me?
(I'mma tell you like a rich nigga told me, Finally Famous nigga)
Ain’t nothing more important than the mula
Ain’t nothing more important than the mula
Hallelujah, hallelujah
Praise God, hallelujah
Tell the police I’mma stack this paper 'til I overdose
Whodie holdie slowly back yo bitch ass up, you over close
I overflow all over hoes, my niggas is over hype
Shooting up your Phantom
Now they call your shit the Holy Ghost
Mercy, Lord would you please have mercy
And protect me from the hoes
That when life ain’t sweet, they gon' desert me
Shut the fuck up and stand up when you see me
Like I’m the verdict
That’s respect, now I got your wifey
And you back to using that Jergens
Hurting, sipping, spilling
Tipping, for my niggas who done passed way
Charge your ass a «fuck you» fee
And make you pay your tax today
I’m on a secluded island, swear it feel like Cast Away
Put that money in my shooter hands, and tell him blast away
I feel like getting paper is my destiny
'Til I rest in peace, get money recipe
Told my mom «Get what you want
Then just leave the rest to me»
Ain’t no motherfucking rest for me
Ain’t nothing more important than the mula
Ain’t nothing more important than the mula
Hallelujah, hallelujah
Praise God, hallelujah
Ain’t nothing more important than the mula
Ain’t nothing more important than the mula
Hallelujah, hallelujah
Praise God, hallelujah
Ain’t nothing more important than the mula
Diamond rings, hundred chains, Slick Rick the ruler
I got cars, cribs all in my neck
Got them M’s all in that bank
Griff, Blake all in that paint
Stacking bread, come watch me plank
Pray to never dying broke
Getting cases by the boat, we ain’t shopping, buy the store
Shorty snorkel for that crab, eating lobster on my dinner plate
Stacking all this money homie, tryna see that ceiling break
Mula ain’t everything homie, it’s the only thing
Came from a hall of piss, straight to the hall of fame
Talk money, we got it, fuck boy, shoot your stylist
Eating good, I ain’t brolic, I’m just chasing them commas
My niggas ride that five, and my bitch a ten
Got that China white, call it Jeremy Lin
Ain’t nothing more important than the mula
My chain, a fridge, deep freezer, and a cooler
Ain’t nothing more important than the mula
Ain’t nothing more important than the mula
Hallelujah, hallelujah
Praise God, hallelujah
Ain’t nothing more important than the mula
Ain’t nothing more important than the mula
Hallelujah, hallelujah
Praise God, hallelujah
Where my real niggas that’s gon' ride for me?
Where my fine freaks that’s gon' ride me?
Where my real niggas that’s gon' ride for me?
Where my fine freaks, fine freaks, fine freaks?

Şarkı sözü çevirisi

Tanrı'dan sonra, ailemden sonra, önümde olmayacağım
Bu başarıdan daha önemli bir şey yok
Almaktan daha, Evet
Benim gerçek zencilerim nereye gidecek?
(Ücretsiz OCB, Paperchaser)
Bana binecek olan güzel ucubelerim nerede?
(Doughboyz Cashout, whattup doe?)
Benim gerçek zencilerim nereye gidecek? (Evet)
Bana binecek olan güzel ucubelerim nerede?
(Sana zengin bir zencinin bana söylediği gibi söyleyeceğim, sonunda ünlü zenci)
Mula'dan daha önemli bir şey yok.
Mula'dan daha önemli bir şey yok.
Hallelujah, hallelujah
Tanrı'ya şükürler olsun, hallelujah
Polise aşırı doz alana kadar bu kağıdı yığacağımı söyle.
Whodie holdie yavaş yavaş geri yo orospu göt Yukarı, sen üzerinde yakın
Ben çapalar üzerinde taşma, benim zenciler yutturmaca bitti
Hayaletini vuruyorsun.
Şimdi senin bokuna Kutsal Ruh diyorlar.
Merhamet et, Tanrım, lütfen merhamet eder misin
Ve beni çapalardan koru
Hayat tatlı olmadığında, beni terk edecekler.
Kapa çeneni ve beni gördüğünde ayağa kalk.
Sanki ben kararım.
Bu saygı, şimdi karını aldım
Ve sen o Jergens'i kullanmaya geri döndün
Acıyor, yudumluyor, dökülüyor
Bahşiş, yoldan geçen zencilerim için
Kıçından «siktir git» ücretini al.
Ve bugün verginizi ödemenizi sağlayın
Tenha bir adadayım, yemin ederim, terk edilmiş gibi hissediyorum
O parayı atıcının ellerine koy ve ona söyle.
Kağıt almak benim kaderim gibi hissediyorum
Huzur içinde yatana kadar, parayı al.
Anneme «istediğini Al " dedi
O zaman gerisini bana bırak.»
Benim için dinlenme yok.
Mula'dan daha önemli bir şey yok.
Mula'dan daha önemli bir şey yok.
Hallelujah, hallelujah
Tanrı'ya şükürler olsun, hallelujah
Mula'dan daha önemli bir şey yok.
Mula'dan daha önemli bir şey yok.
Hallelujah, hallelujah
Tanrı'ya şükürler olsun, hallelujah
Mula'dan daha önemli bir şey yok.
Elmas yüzük, yüz zincirler, kaygan Rick cetvel
Arabalarım, beşiklerim var. hepsi boynumda.
Onları tüm o bankada M
Griff, Blake hepsi bu boyada
Ekmek istifleme, gel beni tahta izle
Asla ölmemek için dua et
Tekne ile çanta almak, biz alışveriş değil, mağaza satın almak
Bu yengeç için Shorty şnorkel, yemek tabağımda ıstakoz yeme
Tüm bu para homie istifleme, hassas, duygusal ve kırılgan o tavanını görmek
Mula her şey değil dostum, tek şey bu
Sidik salonundan geldi, doğrudan şöhret salonuna
Para hakkında konuş, anladık, çocuğu siktir et, stilistini vur
İyi yemek, ben brolic değilim, sadece virgül kovalıyorum
Zencilerim bu beşe biniyor ve orospum on
Çin beyazı var, Jeremy Lin deyin
Mula'dan daha önemli bir şey yok.
Zincirim, bir buzdolabı, derin dondurucu ve bir soğutucu
Mula'dan daha önemli bir şey yok.
Mula'dan daha önemli bir şey yok.
Hallelujah, hallelujah
Tanrı'ya şükürler olsun, hallelujah
Mula'dan daha önemli bir şey yok.
Mula'dan daha önemli bir şey yok.
Hallelujah, hallelujah
Tanrı'ya şükürler olsun, hallelujah
Benim gerçek zencilerim nereye gidecek?
Bana binecek olan güzel ucubelerim nerede?
Benim gerçek zencilerim nereye gidecek?
Güzel ucubelerim, güzel ucubelerim, güzel ucubelerim nerede?