Bill Hicks — Chicks Dig Jerks şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Bill Hicks adlı sanatçının "Chicks Dig Jerks" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Oh, man
Oh, Hitler had Eva Braun
Manson had Squeaky Fromme
Ted Bundy got lots of dates
I wonder what I'm doing wrong

I don't pretend to understand women's little quirks
Just one thing I know for sure, chicks dig jerks, yeah

Well, if I meet one more single mom
Whose true love is up and gone
Tells me on her trailer porch
'Bout that man, still carries a torch
Sure, he came home drunk each night
Beat the kids and her in a fight
But man, she loves him so!
It's so hard to let him go, oww

Well, I don't pretend to understand women's little quirks
Just one thing I know for sure, chicks dig jerks

Well, I'm sure there's some out there can relate
Take the young man without a date
See some jerk, some fine fine babe
Drivin' away, oww

Well, is that a new bruise you got on you?
What does it say, that he loves you?
Sure, he beats you, but afterwards he cries
Oh baby, I could die
Honey, I don't think that's nothin' to be proud of
I think it's called alcoholism
I don't think you should move away
Stay with him 'til you're in your grave, yeah

"You're so sweet."
"Can't we just be friends?"
"I think of you as a brother."
"Awwww, man."
Ow. Ow. You're hurtin' me
Ow. Ow

What do I have to offer you, baby?
Poetry and true love
That's not enough, I know for sure
You need someone to throw you through the door

Well, I don't pretend to understand women's little quirks
Just one thing I know for sure, chicks dig jerks, oww
Yeah

Chicks dig jerks, so true

Tell you man, be mean to 'em, man
They'll never leave you then
'Cause chicks dig jerks

Just ignore 'em, act like they're not there
Man, you're gonna be pullin' chicks out of your hair
They love that

Whoo!
Act like you don't care
Oh, look at 'em everywhere! They come runnin'
Whoo! Tired of bein' a good guy
Such a lonely life
I'm gonna be a jerk!
Yeah, that's right!
I'm gonna step on lots of toes
Whoo! Girls gonna go crazy for that guy
Baby, I'mma act like I don't even know you
Whoo! Not gonna return one of your calls!
Ho! I hear her, she's already at the door, man
She's intrigued by my indifference!
Whoo! I'm a jerk! And it's working out

Şarkı sözü çevirisi

Oh, adamım
Hitler'in Eva Braun'u vardı.
Manson benden Gıcırdıyordu
Ted Bundy'nin bir sürü randevusu var.
Neyi yanlış yaptığımı merak ediyorum.

O kadın biraz tuhaf olduğunu anlamaya niyetim yok
Kesin olarak bildiğim tek bir şey var, civcivler gerizekalı kazıyor, Evet

Peki, eğer başka bir bekar anne ile tanışırsam
Kimin gerçek aşkı yükseldi ve gitti
Römork verandada bana söyler
Bu adam hakkında, hala bir meşale taşıyor
Elbette, her gece eve sarhoş geldi.
Bir kavgada çocukları ve onu yendi
Ama dostum, onu çok seviyor!
Gitmesine izin vermek çok zor, oww

Kadınların küçük tuhaflıklarını anlamış gibi davranmıyorum.
Kesin olarak bildiğim tek bir şey var, civcivler gerizekalı kazıyor

Eminim bir şeyler vardır.
Bir tarih olmadan genç bir adam al
Bakın bazı pislik bazı güzel güzel bebeğim
Sürüyorum, oww

Üzerinde yeni bir morluk mu var?
Ne diyor, seni seviyor mu?
Tabii, seni dövüyor, ama sonra ağlıyor
Bebeğim, ölebilirim.
Tatlım, bunun gurur duyulacak bir şey olduğunu sanmıyorum.
Sanırım buna alkolizm deniyor.
Bence taşınmamalısın.
Mezarına gelene kadar onunla kal.

"Sen Çok Tatlısın."
"Sadece arkadaş olamaz mıyız?"
"Seni bir kardeş olarak düşünüyorum."
"Awwww, dostum."
Ow. Ow. Sakatlanırsın bana
Ow. Ow

Sana ne önerebilirim, bebeğim?
Şiir ve gerçek aşk
Bu yeterli değil, eminim
Seni kapıdan atacak birine ihtiyacın var.

Kadınların küçük tuhaflıklarını anlamış gibi davranmıyorum.
Kesin olarak bildiğim tek bir şey var, civcivler gerizekalı kazıyor, oww
Evet

Kızlar gerizekalı kazmak, çok doğru

Sana söylüyorum dostum, onlara kötü davran, dostum.
O zaman seni asla terk etmeyecekler.
Çünkü kızlar gerizekalı kazıyor

Onları görmezden gel, orada yokmuş gibi davran.
Dostum, kızlarını saçından çıkaracaksın.
Onlara bayılırlar.

Whoo!
Hareket gibi umrunda değil
Oh, her yere bak! Gel de koşarak
Whoo! İyi bir adam olmaktan bıktım
Böyle yalnız bir hayat
Pislik olacağım!
Evet, bu doğru!
Bir sürü ayak parmağına basacağım.
Whoo! Kızlar bu adam için çıldırıyor
Bebeğim, seni tanımıyormuşum gibi davranacağım.
Whoo! Telefonlarına cevap vermeyeceğim!
Ho! Onu duyuyorum, zaten kapıda, dostum.
İlgisizliğimle ilgisini çekti!
Whoo! Aptalım! Ve işe yarıyor