Bill Hicks — The Sanctity Of Life şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Bill Hicks adlı sanatçının "The Sanctity Of Life" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Here is my final point.
"Oh, thank you God!"
About drugs, about alcohol, about pornography, whatever that is.
What business is it of yours what I do, read, buy, see or take into my body as long as I do not harm another human being on this planet?

And for those of you out there who're having a little moral dilemma in your head how to answer that question, I'll answer it for you: None of your fucking business!
Take that to the bank, cash it, and go fuckin' on a vacation out of my life.

But see, here's their argument to that, each and every time.
"But we have to protect the children! We have to protect the children."
Let me tell you something, children are smarter than any of us. You know how I know that? I don't know one child with a full-time job and children.
Yeah. They're quick, these kids. They're fuckin' quick.

But where did this veneration of childbirth come from? I missed that meeting, I'll tell you that.
"Oh, childbirth is such a miracle! It's such a miracle!"
Wrong.
No more a miracle than eatin' food and a turd comin' out of your ass.

You know what a miracle is? A miracle is raisin' a kid who doesn't talk at a fuckin' movie theater. That-- THAT-- There's your goddamn miracle.

If it were a miracle, then not every nine months, any yin-yang in the world could drop a litter of these mewling fuckin' cabbages on the planet, and in case you have not checked the single-mom statistics lately, the miracle is spreading like fuckin' wildfire.
[singing] "Hallelujah..."
Trailer parks all over America, fillin' up with little miracles.
Thunk. Thhhhhhunk. Thhhhhhunk.
"Look at all my little miracles!" Thhhhhunk.
"Fillin' up my trailer like a sardine can, lookit them." Thhhunk.
"You know what'd be a real miracle? If I could remember your daddy's name, goddammit." Thunk.
"I guess I'll have to call you Trucker Junior. That's all I remember about your daddy was his fuzzy little pot belly ridin' on top of me, shootin' his caffeine-ridden semen into my belly to produce my little waterhead miracle baby child."
Thhhunk. "There's your brother, Pizza Boy Delivery Jr.!"
Thhhunk. "There's your other brother, Exterminator Jr.!"
Thhhunk. "There's your other brother, Will Work for Food Jr.!"

Thank you very much, goodnight!

[sound of door creaking shut]
[sound of someone trudging across the tundra, a door locking]

Şarkı sözü çevirisi

İşte son noktam.
"Oh, Tanrıya şükür!"
Uyuşturucu hakkında, alkol hakkında, pornografi hakkında, her neyse.
Bu gezegendeki başka bir insana zarar verene kadar ne yaptığımı, okuduğumu, satın aldığımı, gördüğümü ya da vücudumu aldığımı ne düşünüyorsun?

Ve bu soruyu nasıl cevaplayacağınız konusunda kafanızda küçük bir ahlaki ikilem yaşayanlar için, sizin için cevaplayacağım: sizi ilgilendirmez!
Bunu bankaya götür, bozdur ve hayatımdan tatile çık.

Ama bakın, işte onların argümanları, her seferinde.
"Ama çocukları korumak zorundayız! Çocukları korumalıyız."
Sana bir şey söyleyeyim, çocuklar hepimizden daha zekidir. Nereden bildiğimi biliyor musun? Tam zamanlı bir işi olan ve çocukları olan bir çocuk tanımıyorum.
Evet. Çabuk, bu çocuklar onlar. Hızlı iyiler.

Ama bu doğum saygısı nereden geldi? Toplantıyı kaçırdım, bunu söyleyebilirim.
"Oh, doğum böyle bir mucize! Bu bir mucize!"
Yanlış.
Yemek yemekten ve kıçından bir bok çıkmasından daha fazla bir mucize yok.

Mucize nedir biliyor musun? Bir mucize, sinemada konuşmayan bir çocuğu üzmektir. İşte senin lanet olası mucizen.

Eğer bu bir mucize olsaydı, o zaman her dokuz ayda bir, dünyadaki herhangi bir yin-yang, gezegendeki bu lanet olası lahanalardan bir çöp atabilirdi ve son zamanlarda bekar anne istatistiklerini kontrol etmediyseniz, mucize lanet bir orman yangını gibi yayılıyor.
[şarkı] "şükürler olsun..."
Römork küçük mucizeler ile Amerika'nın birçok yerinde masa başı Parklar kadar.
Thunk. Thhhhhhunk. Thhhhhhunk.
"Tüm küçük mucizelerime bak!"Thhhhhunk.
"Karavanımı sardalya gibi dolduruyorum, onlara bak."Thhhunk.
"Gerçek bir mucize ne olurdu biliyor musun ? Babanın adını hatırlayabilseydim, lanet olsun."Thunk.
"Sanırım sana Kamyoncu Junior demem gerekecek. Baban hakkında tek hatırladığım, benim göbek içine ateş kafein onun içindeki sperm küçük waterhead mucize bebek çocuğum üretmek için üzerime biniyor göbek bulanık küçük pota oldu."
Thhhunk. "İşte kardeşin, pizzacı çocuk teslimatı Jr.!"
Thhhunk. "İşte diğer kardeşin, yok edici Jr.!"
Thhhunk. "İşte diğer kardeşin, Food Jr. için çalışacak!"

Çok teşekkür ederim, iyi geceler!

[kapı gıcırdayan sesi kapattı]
[tundrada sürüklenen birinin sesi, bir kapı kilitleniyor]