Billy Bragg — Upfield şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Billy Bragg adlı sanatçının "Upfield" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’m going upfield, way up on the hillside
I’m going higher than I’ve ever been before
That’s where you’ll find me, over the horizon
Wading in the river, reaching for that other shore
I dreamed I saw a tree full of angels, up on Primrose Hill
And I flew with them over the Great Wen till I had seen my fill
Of such poverty and misery sure to tear my soul apart
I’ve got a socialism of the heart, I’ve got a socialism of the heart
I’m going upfield, way up on the hillside
I’m going higher than I’ve ever been before
That’s where you’ll find me, over the horizon
Wading in the river, reaching for that other shore
The angels asked me how I felt about all I’d seen and heard
That they spoke to me, a pagan, gave me cause to doubt their word
But they laughed and said: «I doesn’t matter if you’ll help us in our art
You’ve got a socialism of the heart, you’ve got a socialism of the heart»
I’m going upfield, way up on the hillside
I’m going higher than I’ve ever been before
That’s where you’ll find me, over the horizon
Wading in the river, reaching for that other shore
Their faces shone and they were gone and I was left alone
I walked these ancient empire streets till I came tearful to my home
And when I woke next morning, I vowed to play my part
I’ve got a socialism of the heart, I’ve got a socialism of the heart
I’m going upfield, way up on the hillside
I’m going higher than I’ve ever been before
That’s where you’ll find me, over the horizon
Wading in the river, reaching for that other shore

Şarkı sözü çevirisi

Sahaya gidiyorum, tepenin tepesine.
Daha önce hiç olmadığım kadar yükseğe çıkıyorum.
Beni orada bulacaksın, ufukta
Nehirde dolaşmak, diğer kıyıya ulaşmak
Rüyamda, çuha çiçeği Tepesi'nde meleklerle dolu bir ağaç gördüm.
Ve onlarla büyük Wen üzerinde uçtum ta ki dolgumu görene kadar
Böyle bir yoksulluk ve sefalet ruhumu parçalayacağından emin
Kalbin sosyalizmi var, kalbin sosyalizmi var
Sahaya gidiyorum, tepenin tepesine.
Daha önce hiç olmadığım kadar yükseğe çıkıyorum.
Beni orada bulacaksın, ufukta
Nehirde dolaşmak, diğer kıyıya ulaşmak
Gördüğüm tüm hissettim ve duydum nasıl melekler sordu
Benimle konuştu, bir pagan, sözlerini şüphe için bana bir sebep verdi
Ama güldüler ve dediler ki: "sanatımızda bize yardım edip etmeyeceğiniz önemli değil
Kalbin sosyalizmi var, kalbin sosyalizmi var»
Sahaya gidiyorum, tepenin tepesine.
Daha önce hiç olmadığım kadar yükseğe çıkıyorum.
Beni orada bulacaksın, ufukta
Nehirde dolaşmak, diğer kıyıya ulaşmak
Yüzleri parladı ve gittiler ve ben yalnız kaldım
Bu eski imparatorluk sokaklarında yürüdüm. ağlayarak evime gelene kadar.
Ve ertesi sabah uyandığımda, rolümü oynayacağıma yemin ettim.
Kalbin sosyalizmi var, kalbin sosyalizmi var
Sahaya gidiyorum, tepenin tepesine.
Daha önce hiç olmadığım kadar yükseğe çıkıyorum.
Beni orada bulacaksın, ufukta
Nehirde dolaşmak, diğer kıyıya ulaşmak