Billy Joel — No Man's Land şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Billy Joel adlı sanatçının "No Man's Land" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’ve seen those big machines come rolling through the quiet pines
Blue suits and bankers with their Volvos and their valentines
Give us this day our daily discount outlet merchandise
Raise up a multiplex and we will make a sacrifice
Now we’re gonna get the big business
Now we’re gonna get the real thing
Everybody’s all excited about it Who remembers when it all began — out here in No Man’s Land
Before they passed the master plan — out here in No Man’s Land
Low supply and high demand — here in No Man’s Land
There ain’t much work out here in our consumer power base
No major industry, just miles and miles of parking space
This morning’s paper says our neighbor’s in a cocaine bust
Lots more to read about Lolita and suburban lust
Now we’re gonna get the whole story
Now we’re gonna be in prime time
Everybody’s all excited about it Who remembers when it all began — out here in No Man’s Land
We’ve just begun to understand — out here in No Man’s Land
Low supply and high demand — here in No Man’s Land
I see these children with their boredom and their vacant stares
God help us all if we’re to blame for their unanswered prayers
They roll the sidewalks up at night this place goes underground
Thanks to the Condo Kings there’s cable now in Zombietown
Now we’re gonna get the closed circuit
Now we’re gonna get the Top 40
Now we’re gonna get the sports franchise
Now we’re gonna get the major attractions
Who remembers when it all began — out here in No Man’s Land
Before the whole world was in our hands — out here in No Man’s Land
Before the banners and the marching bands — out here in No Man’s Land
Low supply and high demand — here in No Man’s Land

Şarkı sözü çevirisi

Bu büyük makinelerin sessiz çam ağaçlarında yuvarlandığını gördüm.
Mavi takım elbise ve bankacılar ile onların Volvos ve onların Sevgililer
Bu gün bize günlük indirim outlet ürünümüzü verin
Bir multipleks yükseltin ve bir fedakarlık yapacağız
Şimdi büyük işi halledeceğiz.
Şimdi gerçek şeyi alacağız.
Herkes bu konuda heyecan duyuyor, her şeyin ne zaman başladığını hatırlıyor - burada, hiçbir insanın ülkesinde
Ana planı kabul etmeden önce-burada, hiçbir insanın ülkesinde
Düşük arz ve yüksek talep-burada hiçbir insanın topraklarında
Burada tüketici güç tabanımızda çok fazla iş yok
Büyük bir endüstri yok, sadece kilometrelerce park yeri
Bu sabahki gazetede komşumuzun kokain baskınında olduğu yazıyor.
Lolita ve banliyö şehvet hakkında okumak için çok daha fazla
Şimdi tüm hikayeyi öğreneceğiz.
Şimdi prime time'da olacağız.
Herkes bu konuda heyecan duyuyor, her şeyin ne zaman başladığını hatırlıyor - burada, hiçbir insanın ülkesinde
Sadece anlamak için burada No man's Land başladık
Düşük arz ve yüksek talep-burada hiçbir insanın topraklarında
Bu çocukları can sıkıntısı ve boş bakışlarıyla görüyorum
Cevaplanmamış Duaları için suçlanırsak Tanrı hepimize yardım eder
Geceleri kaldırımları kaldırıyorlar. burası yeraltına gidiyor.
Kınamak kralları sayesinde zombietown'da kablolu yayın var.
Şimdi kapalı devre yapacağız.
Şimdi ilk 40'ı alacağız.
Şimdi spor serisini alacağız.
Şimdi ana cazibe merkezlerini alacağız.
Hepsini buraya kimse giremez başladı — kim hatırlar
Bütün dünya bizim ellerimizde olmadan önce-burada hiçbir insanın ülkesinde
Pankartlar ve bandolardan önce-burada, hiçbir insanın ülkesinde
Düşük arz ve yüksek talep-burada hiçbir insanın topraklarında