Billy Milligan — Пир во время чумы şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Billy Milligan adlı sanatçının "Пир во время чумы" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Пока страна ввергнута в хаос и втянута в глупые войны,
Пока весь спайс выкурен *ыдлом и им же все скуплено пойло,
Пока е*аный рубль елозит по дну в предсмертных конвульсиях,
Пока первый канал продолжает вас, как стадо, слепо науськивать —
И вы покорно склоняете голову вновь за объедки с чужого стола,
Веря, что будете правда свободнее чувствовать себя с душой в кандалах.
Пока вам втюхать пытаются рай по специальной цене,
Лишая последнего разума нацию, от тупизны вакцинации нет.
Но я выхожу на сцену, чтобы устроить пир во время чумы.
На*уй вашу мораль, мне не нужно искать одобрения *увырл.
Это дикие пляски на том, что осталось от ваших надежд,
И дьявол на левом плече, видя этих слюнтяев вокруг, вторит «заживо ешь».
И я жру их безвольное его под гимн нашей чёрной от копоти Родины.
Они довольны, пока в магазинах есть водка, бухим им все нравится вроде бы.
Это конец, — и завтра на месте великой державы останется груда костей,
Я и станцую на ней, станцую на ней.
Это пир во время чумы; и эти черти добрее, чем мы,
Не жди ничего хорошего, лучшие дни уже прожиты.
Это пир во время чумы; и эти черти добрее, чем мы,
Не жди ничего хорошего, лучшие дни уже прожиты.
Тех, кто останется после в живых не пощадят.
Для революции мало просто встать надо бы на площадях!
Отечество вновь выбивает у тебя из-под ног табурет,
А ты весишь и молчишь, как будто так надо, как будто народ одурел.
И не тени вины на лоснящихся рожах, сытых чинуши их сыновей.
Вы этим *разям продав задарма получили щедущих взамен.
Это бизнес по-русски, *вари на ваших могилах чеканят себе дворцы,
и так будет всегда,
Даже если, когда-нибудь вдруг общитается ЦИК.
Это вечный е*анный цикл, в котором отсутствуем стадия перерождения.
Здесь даже бесы взятки берут и отыщут лазейки в рай, если дашь денег.
Им стать святыми не вопрос, церковь за деньги отмоет любые грехи.
Они тело в яме забудут, засыпав землей обойдясь без тупых панихид.
Иллюзия счастья — массовый транквилизатор и ни к чему мыслящий раб.
Сегодня уже миллион этих зомби, хотя было тыща вчера.
Это конец, и завтра на месте великой державы останется груда костей,
Я и станцую на ней, станцую на ней.
Это пир во время чумы; и эти черти добрее, чем мы,
Не жди ничего хорошего, лучшие дни уже прожиты.
Это пир во время чумы; и эти черти добрее, чем мы,
Не жди ничего хорошего, лучшие дни уже прожиты.
Это пир во время чумы; и эти черти добрее, чем мы,
Не жди ничего хорошего, лучшие дни уже прожиты.
Это пир во время чумы; и эти черти добрее, чем мы,
Не жди ничего хорошего, лучшие дни уже прожиты.
Şarkı sözü çevirisi
Ülke kaosa sürüklenip aptal savaşlara sürüklenene kadar,
Tüm baharat füme iken * vyd ve hepsi bira satın aldı,
E*any ruble, ölümcül konvülsiyonlarda dipte elozit iken,
İlk kanal sizi bir sürü gibi devam ettirirken, körü körüne —
Ve itaatkar başkasının masasından artıkları için tekrar başını eğmek,
Zincirli bir ruhla kendinizi daha özgür hissedeceğinize inanmak.
Özel bir fiyata cennet vtyuhat çalışırken,
Bir ulusun son zihninden mahrum bırakıldığında, tupizmden aşı yoktur.
Ama veba sırasında bir şölen yapmak için sahneye çıkıyorum.
Senin ahlakına göre, onay aramak zorunda değilim.
Bu, umutlarınızın geri kalanında vahşi bir dans,
Ve sol omzundaki şeytan, bu salyaları görmek, «canlı canlı yiyin»diye yankılanıyor.
Ve vatanımızın kurumlarından siyahımızın marşı altında onları zayıfsız olarak yiyorum.
Mağazalarda votka olduğu sürece memnunlar, her şeyi içiyorlar gibi görünüyor.
Bu son — ve yarın büyük güç yerinde bir kemik yığını olacak,
Dans edeceğim, dans edeceğim.
Veba sırasında bir şölen; ve bu şeytanlar bizden daha kibar,
İyi bir şey beklemeyin, daha iyi günler zaten yaşandı.
Veba sırasında bir şölen; ve bu şeytanlar bizden daha kibar,
İyi bir şey beklemeyin, daha iyi günler zaten yaşandı.
Hayatta kalanlar bağışlanamaz.
Devrim için sadece meydanlarda durmak yeterli değil!
Anavatan bir kez daha ayaklarının altından bir dışkı atıyor,
Ve sen tartılıyorsun ve sessizsin, sanki gerekiyormuş gibi, sanki insanlar aptalmış gibi.
Ve oğullarının chinushi ile beslenen parlak yüzlerde suçluluk gölgeleri değil.
Zadarma'yı satarak karşılığında cömert olanları aldınız.
Bu rusça'da bir iş, * mezarlarınızda vari sarayları basıyor,
ve böylece her zaman olacak,
CEC aniden iletişim kursa bile.
Bu, yeniden doğuş aşamasının eksik olduğu sonsuz bir e*anny döngüsüdür.
Burada bile şeytanlar rüşvet almak ve para verirseniz cennete boşluklar bulabilirsiniz.
Aziz olmaları önemli değil, kilise para için herhangi bir günahı yıkar.
Çukurdaki cesedi unutacaklar, toprakla kaplanacaklar, aptal anma törenleri olmadan.
Mutluluğun yanılsaması büyük bir sakinleştirici ve hiçbir şeye akıl almaz bir köle.
Bugün zaten bu zombilerin bir milyonu, dün bin olmasına rağmen.
Bu son ve yarın büyük gücün yerinde bir kemik yığını olacak,
Dans edeceğim, dans edeceğim.
Veba sırasında bir şölen; ve bu şeytanlar bizden daha kibar,
İyi bir şey beklemeyin, daha iyi günler zaten yaşandı.
Veba sırasında bir şölen; ve bu şeytanlar bizden daha kibar,
İyi bir şey beklemeyin, daha iyi günler zaten yaşandı.
Veba sırasında bir şölen; ve bu şeytanlar bizden daha kibar,
İyi bir şey beklemeyin, daha iyi günler zaten yaşandı.
Veba sırasında bir şölen; ve bu şeytanlar bizden daha kibar,
İyi bir şey beklemeyin, daha iyi günler zaten yaşandı.