Bing Crosby — Soldier of Love şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Bing Crosby adlı sanatçının "Soldier of Love" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Lay down your arms Soldier of love
And surrender to me Lay down your arms Soldier of love
]And love me peacefully
Yeah, use your arms for loving me Baby, that’s the way it’s gotta be There ain’t no reason for you to declare
War on the one that love you so So forget the other boy
'Cause my love is real
Come off your battlefield
Lay down your arms Soldier of love
And lay down peacefully
Lay down your arms Soldier of love
And love me tenderly
Yeah, use your arms to hold me tight
Baby, I don’t fight no more
The weapons you’re using are hurting me bad
And some day, you’re gonna see
'Cause my love for you, baby
Is the truest you’ve ever had
A soldier of love at heart to be Lay down your arms Soldier of love
And love me peacefully
Lay down your arms Soldier of love
And surrender to me Yeah, use your arms to squeeze and please
'Cause I’m the one that love you so Yeah, soldier of love
Baby, lay down your arms
Yeah, soldier of love
Baby, lay down your arms
Şarkı sözü çevirisi
Kollarını uzat aşk askeri
Ve bana teslim ol, kollarını uzat, aşk askeri
Ve beni huzur içinde sev
Evet, benim Bebeğin sevgi için kollarınızı kullanın, Bu senin için de bir sebep yok olmak beyan etmek lazım böyle
Seni seven birine karşı savaş bu yüzden diğer çocuğu unut
Çünkü aşkım gerçek
Savaş meydanın çıkar
Kollarını uzat aşk askeri
Ve huzur içinde uzan
Kollarını uzat aşk askeri
Ve beni şefkatle sev
Evet, kollarını kullan bana sıkıca sarıl
Bebeğim, artık kavga etmiyorum.
Kullandığın silahlar beni çok incitiyor.
Ve bir gün, göreceksin
Çünkü sana olan aşkım, bebeğim.
Şimdiye kadar sahip olduğun en doğru şey
Kalbinde bir aşk askeri olmak kollarını bırak aşk askeri
Ve beni huzur içinde sev
Kollarını uzat aşk askeri
Ve bana teslim ol Evet, sıkmak için kollarını kullan ve lütfen
Çünkü seni seven benim. Evet, aşkın askeri.
Bebek, Silahlarınızı bırakın
Evet, aşkın askeri
Bebek, Silahlarınızı bırakın