Biquini Cavadão — Estou Com Saudades de Você şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Biquini Cavadão adlı sanatçının "Estou Com Saudades de Você" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

As pedras do muro da sua casa
Já não me dizem nada
Pichadas, cobertas por cartazes
E um banda de volta na estrada
A gente adorava
Baladas me matam de saudade
Estou com saudade de você
Saudade de você
Na praça onde a gente namorava
Mendigos na calçada
Madrugadas me matam de saudade
Estou com saudade de você
Saudade de você
E agora com os olhos embaçados
Posso eu posso ver
É tão ruim
Como água entre os dedos
Ver você
Se perder de mim, se perder de mim
As chaves eu vou deixar numa sacola
Com as suas roupas perfumadas
Que me matam de saudade
Estou com saudade de você
Saudade de você
E agora com os olhos embaçados
Eu posso ver
É tão ruim
Como água entre os dedos
Ver você
Se perder de mim, se perder de mim
Uauuu!
Nas cartas ainda ouço suas palavras
Tão apaixonadas
Guardadas numa pequena caixa
E as fotos na parede da minha sala
Também não dizem nada
Amareladas, me dói tanta saudade
Estou com saudade de você
Saudade de você
Estou com saudade de você
Saudade de você

Şarkı sözü çevirisi

Evinizin duvarının taşları
Artık bana hiçbir şey söylemiyorlar.
Pichadas, posterlerle kaplı
Ve yolda bir grup
Onu çok sevdik
Baladlar beni özlem ile öldürüyor
Seni özledim
Seni özlüyorum
Çıktığımız meydanda.
Kaldırımda dilenciler
Şafak beni özlem ile öldürüyor
Seni özledim
Seni özlüyorum
Ve şimdi bulanık gözlerle
Görebilir miyim
O kadar da kötü değil
Parmaklarının arasında su gibi
Görüşürüz
Beni kaybedersen, beni kaybedersen
Anahtarları bir çantada bırakacağım
Kokulu kıyafetleriyle
Bu beni özlem ile öldürüyor
Seni özledim
Seni özlüyorum
Ve şimdi bulanık gözlerle
Görebiliyorum
O kadar da kötü değil
Parmaklarının arasında su gibi
Görüşürüz
Beni kaybedersen, beni kaybedersen
Vay canına!
Mektuplarda hala sözlerini duyuyorum.
Yani aşık
Küçük bir kutuda saklanır
Ve oturma odamın duvarındaki resimler
Ben de bir şey söylemiyorlar
Sararmış, çok özlüyorum
Seni özledim
Seni özlüyorum
Seni özledim
Seni özlüyorum