Birdy — Standing In The Way of The Light şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Birdy adlı sanatçının "Standing In The Way of The Light" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Through the driving rain
I have lost the words
To piece us back together
To tell you how it hurts
'Cause lately we’ve been breaking
All we’ve built so far
And I’m tired of sitting waiting
Alone in the dark
There’s still a way to make it right
We’ll find the strength this time
And pull back this veil
Turn night into day
Don’t you know you’re standing in the way of the light?
Pour oil on these flames
Speed up my heart again
Don’t you know you’re standing in the way of the light?
Round we go in circles
Does it have to be this hard?
We can stop the fighting
If you let down your guard
There’s still a way to make it right
We’ll find the strength this time
And pull back this veil
Turn night into day
Don’t you know you’re standing in the way of the light?
Pour oil on these flames
Speed up my heart again
Don’t you know you’re standing in the way of the light?
So come on, come on, come on We’ve been living in the shadows too long
So come on, come on, come on Just pull back this veil
Turn night into day
Don’t' you know you’re standing in the way of the light?
Pour oil on these flames
Speed up my heart again
Don’t you know you’re standing in the way of the light?
You’re standing in the way of the light
Şarkı sözü çevirisi
Yağmur yağıyor
Kelimeleri kaybettim
Bizi tekrar bir araya getirmek için
Acıyor bilemezsin
Çünkü son zamanlarda kırıyoruz.
Şimdiye kadar inşa ettiğimiz her şey
Ve beklemekten yoruldum.
Karanlıkta yalnız
Bunu düzeltmek için hala bir yol var
Bu sefer gücü bulacağız.
Ve bu perdeyi geri Çek
Geceyi gündüze çevir
Işığın önünde durduğunun farkında değil misin?
Bu alevlerin üzerine yağ dökün
Kalbimi tekrar hızlandır
Işığın önünde durduğunun farkında değil misin?
Bir daire içinde yuvarlanıyoruz
Bu kadar zor olmak zorunda mı?
Bu kavgaya bir son versek artık
Eğer gardını düşürürsen
Bunu düzeltmek için hala bir yol var
Bu sefer gücü bulacağız.
Ve bu perdeyi geri Çek
Geceyi gündüze çevir
Işığın önünde durduğunun farkında değil misin?
Bu alevlerin üzerine yağ dökün
Kalbimi tekrar hızlandır
Işığın önünde durduğunun farkında değil misin?
Hadi, hadi, hadi, çok uzun zamandır gölgelerde yaşıyoruz.
Hadi, hadi, hadi, sadece bu perdeyi geri Çek
Geceyi gündüze çevir
Işığın önünde durduğunu bilmiyor musun?
Bu alevlerin üzerine yağ dökün
Kalbimi tekrar hızlandır
Işığın önünde durduğunun farkında değil misin?
Işığın önünde duruyorsun.