Black 47 — Banks Of The Hudson şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Black 47 adlı sanatçının "Banks Of The Hudson" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
On the banks of the Hudson
My love and I lay down
Just above 42nd Street
While the rain was pouring down
When I covered her with kisses
The sparks lit up her eyes
We made love like mad angels
While the Jersey trucks rolled by She said, «Don't you ever leave me Oh, for god sake don’t let me down»
So I made her all kinds of promises
About how I’d always be around
But the speed was rippin' through my head
I’d only one thing on my mind
So goodbye my love on 42nd street
If I don’t get out of here, I’m gonna die
On the banks of the Hudson
My love and I lay down
Just one more midnight left to kill
Then I’m outta New York town
I could feel the ice man closin' in I could almost smell his gun
But that 20 grand I beat him out of Would help me start again back home
And she said, «Don't you ever leave me Oh, for god sake don’t let me down
Then I thought about what they’d do to her
When they found out I’d left town
But the fire was racin' through my brain
I’d only one thing on my mind
So goodbye my love on 42nd Street
If I don’t get out of here, I’m gonna die
Don’t say I should have stayed with her
You don’t know the full story about the girl
I only used her just as much as she used me But sometimes you just gotta get out of New York City
On the banks of the Hudson
My love and I lay down
Just above 42nd street
While the rain was pouring down
When I covered her with kisses
The sparks lit up her eyes
We made love like mad angels
While the Jersey trucks rolled by And she said, «Don't you ever leave me Oh, for god sake don’t let me down»
But how could I ever take
A black girl back to Wexford town
Just then the streets of fire turned to blood
A yellow Cadillac cruised by And as I raced up 42nd Street
The ice man shouted, «Hey Paddy, it’s time to die»
It’s time to It’s time to It’s time to
Şarkı sözü çevirisi
Hudson kıyılarında
Aşkım ve ben uzandım
42. caddenin hemen üstünde
Yağmur yağarken
Onu öpücüklerle örttüğümde
Kıvılcımlar gözlerini aydınlattı
Deli melekler gibi seviştik.
Jersey kamyonları yuvarlanırken, " beni asla bırakma, oh, Tanrı aşkına, beni hayal kırıklığına uğratma»
Bu yüzden ona her türlü sözü verdim
Her zaman yanımda olacağımı.
Ama hız kafamın içinden geçiyordu.
Aklımda edeceğim tek bir şey
42. sokakta elveda aşkım
Buradan çıkamazsam öleceğim.
Hudson kıyılarında
Aşkım ve ben uzandım
Öldürmek için sadece bir gece yarısı kaldı
Sonra New York'tan ayrılıyorum.
Buz adamının içeri girdiğini hissedebiliyordum. neredeyse silahının kokusunu alabiliyordum.
Ama onu dövdüğüm 20 bin dolar, eve geri dönmeme yardım ederdi.
Ve dedi ki, " beni asla bırakma, oh, Tanrı aşkına, beni hayal kırıklığına uğratma
Sonra ona ne yapacaklarını düşündüm.
Kasabadan ayrıldığımı öğrendiklerinde
Ama ateş beynime çarpıyordu.
Aklımda edeceğim tek bir şey
42. sokakta elveda aşkım
Buradan çıkamazsam öleceğim.
Ben olmalıydım söyleme kaldı onunla
Kız hakkındaki tüm hikayeyi bilmiyorsun.
Onu sadece onun beni kullandığı kadar kullandım ama bazen New York'tan çıkman gerekiyor.
Hudson kıyılarında
Aşkım ve ben uzandım
42. caddenin hemen üstünde
Yağmur yağarken
Onu öpücüklerle örttüğümde
Kıvılcımlar gözlerini aydınlattı
Deli melekler gibi seviştik.
Jersey kamyonları yuvarlandı ve dedi ki, " beni asla bırakma, oh, Tanrı aşkına, beni hayal kırıklığına uğratma»
Ama nasıl alabilirim
Siyah bir kız Wexford kasabasına geri döndü
Tam o sırada ateş sokakları kana dönüştü
Sarı bir Cadillac tarafından cruised ve 42. caddeye kadar yarışırken
Buz adam bağırdı, " Hey Paddy, ölme zamanı»
İçin zamanı geldi zamanı geldi zamanı geldi