Black Alien — Coração do Meu Mundo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Black Alien adlı sanatçının "Coração do Meu Mundo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
O nome dela é Diana
'Cê já ouviu falar?
A mulher mais linda do sistema solar
Gata, rápida no gatilho
Meu coração: acelerar
Eu saio do meu trilho
Não leva desaforo para casa, ela devolve
Descarrega seu revólver
A visão do paraíso, no mundo distante
É a sua silhueta cavalgando no horizonte
Bangue-bangue, bem, bem, alguém
Atirou em mim, foi meu bem (peep this: the one, two)
Bangue-bangue, bem, bem, alguém
Atirou no meu bem
Eu sou o forasteiro
Aquele que ninguém sabe de onde veio
O seresteiro que acertou em cheio
O coração da gata do tiro certeiro
Na pequena e pacata cidade
Ganância, ouro e muito dinheiro
Ladrões, prostitutas, vários trapaceiros
Uma vez, no oeste bravio
Mantenho apagado meu curto pavio
Porque, sem essa mulher, meu mundo é muito mais vazio
Quando um sentimento desse atinge o seu alvo
Não há como sair são e salvo
(Não há como sair são e salvo)
Bangue-bangue, bem, bem, alguém
Atirou em mim, foi meu bem (peep this: the one, two)
Bangue-bangue, bem, bem, alguém
Atirou no meu bem
O nome dela é Diana
(Bugue-bugue, bem, bem
Bangue-bangue, meu bem) (x5)
Bangue-bangue, bem, bem, alguém
Atirou em mim, foi meu bem (peep this: the one, two)
Bangue-bangue, bem, bem, alguém
Atirou no meu bem
O nome dela é Diana
'Cê já ouviu falar?
A mulher mais linda do sistema solar
Gata, rápida no gatilho
Meu coração: acelerar
Eu saio do meu trilho
Não leva desaforo para casa, ela devolve
Descarrega seu revólver
A visão do paraíso, no mundo distante
É a sua silhueta cavalgando no horizonte
Princesa única na sua espécie
Difícil explicar o fascínio que ela exerce
Subi no trem na estação de Albuquerque
Pra nunca mais voltar pr’um amor que não se esquece
Memórias do que eu nunca vivi
Tentar ser feliz
Cortar o mal pela raiz
O que você me diz?
Diana, meu amor, o que você me diz?
Bangue-bangue, bem, bem, alguém
Atirou em mim, foi meu bem (peep this: the one, two)
Bangue-bangue, bem, bem, alguém
Atirou no meu bem
Şarkı sözü çevirisi
Adı Diana.
"Ne duydun?
Güneş sistemindeki En Güzel kadın
Kedi, hızlı tetik
Kalbim: hızlan
İz yaptım
Küçümsemeyi eve götürmez, geri verir
Tabancanı boşalt.
Uzak dünyada cennet vizyonu
Bu ufukta sürme siluet var
Bang-Bang, Vay, vay, birisi
Beni vurdu, bu benim iyiliğimdi (peep this: the one, two)
Bang-Bang, Vay, vay, birisi
Benim iyi vurdu
Yabancı olduğumu
Kimse nereden geldiğini bilmiyor.
İkramiyeyi bozan seresteiro
Sağ atış kedisinin kalbi
Sessiz küçük bir kasabada
Açgözlülük, altın ve çok para
Hırsızlar, fahişeler, çeşitli dolandırıcılar
Vahşi Batıda Once Upon a time
Kısa Fitilimi uzak tutuyorum
Çünkü bu kadın olmadan, dünyam çok daha boş
Böyle bir duygu hedefine ulaştığında
Güvenli ve sağlam bir çıkış yolu yok
(No way out güvende )
Bang-Bang, Vay, vay, birisi
Beni vurdu, bu benim iyiliğimdi (peep this: the one, two)
Bang-Bang, Vay, vay, birisi
Benim iyi vurdu
Adı Diana.
(Bugue-bugue, iyi, iyi
Bang-bang, tatlım) (x5)
Bang-Bang, Vay, vay, birisi
Beni vurdu, bu benim iyiliğimdi (peep this: the one, two)
Bang-Bang, Vay, vay, birisi
Benim iyi vurdu
Adı Diana.
"Ne duydun?
Güneş sistemindeki En Güzel kadın
Kedi, hızlı tetik
Kalbim: hızlan
İz yaptım
Küçümsemeyi eve götürmez, geri verir
Tabancanı boşalt.
Uzak dünyada cennet vizyonu
Bu ufukta sürme siluet var
Prenses onun türünde benzersiz
Uyguladığı cazibeyi açıklamak zor
Albuquerque istasyonunda trene bindim.
Asla geri dönmemek için pr'un sevgisini unutmaz
Hiç yaşamadığım şeylerin anıları
Mutlu olmaya çalış
Kötülüğü köküne kesmek
Bana ne anlatıyorsun?
Diana, aşkım, bana ne diyorsun?
Bang-Bang, Vay, vay, birisi
Beni vurdu, bu benim iyiliğimdi (peep this: the one, two)
Bang-Bang, Vay, vay, birisi
Benim iyi vurdu