Blackmore's Night — Darkness şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Blackmore's Night adlı sanatçının "Darkness" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Once upon a dark autumn night
I was so very far from sleep
I longed to walk beneath the stars
Into the forest, so dark and deep
Neither myth nor faerie tale
Could keep me from the path to the maze
But eyes upon me I could feel
Hidden in the shadows, watching always
Something in the darkness pulled me deeper
Something in the madness eased my mind
Was I awake or was I dreaming
Cut the strings that bind me to mankind
Once while I was sitting in my room
One cold and silver winter’s day
I could hear an otherworldly call
Try as I might, I couldn’t turn away
Something in the darkness pulled me deeper
Something in the madness eased my mind
Was I awake or was I dreaming
Cut the strings that bind me to mankind
Somewhere in between
The moss and the stone
The wind and the wood
Became my home
I lay myself down upon the green
When the ivy overgrew
I could never leave
Something in the darkness pulled me deeper
Something in the madness eased my mind
Was I awake or was I dreaming
Cut the strings that bind me to mankind (2x)
Şarkı sözü çevirisi
Bir zamanlar karanlık bir sonbahar gecesi
Uykudan çok uzaktaydım.
Yıldızların altında yürümeyi çok isterdim.
Ormana, çok karanlık ve derin
Ne efsane ne de peri masalı
Beni labirentten uzak tutabilirdi.
Ama gözlerim üzerimde hissedebiliyordum.
Gölgelerde gizlenmiş, her zaman izliyor
Karanlıkta bir şey beni daha derine çekti
Delilik içinde bir şey aklımı rahatlattı
Uyandım mı yoksa rüya mı gördüm
Beni insanlığa bağlayan ipleri kes
Bir keresinde odamda oturuyordum.
Bir soğuk ve gümüş kış günü
Başka bir dünya çağrısını duyabiliyordum.
Ne kadar denesem de, arkamı dönemem.
Karanlıkta bir şey beni daha derine çekti
Delilik içinde bir şey aklımı rahatlattı
Uyandım mı yoksa rüya mı gördüm
Beni insanlığa bağlayan ipleri kes
Aralarında bir yerde
Yosun ve taş
Rüzgar ve ahşap
Benim evim oldu
Kendimi yeşilin üzerine yatırdım.
Sarmaşık aşırı büyüdüğünde
Asla bırakamam
Karanlıkta bir şey beni daha derine çekti
Delilik içinde bir şey aklımı rahatlattı
Uyandım mı yoksa rüya mı gördüm
Beni insanlığa bağlayan dizeleri kes (2x)