Blackmore's Night — The Ashgrove şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Blackmore's Night adlı sanatçının "The Ashgrove" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The ash grove, how graceful, how plainly ‘tis speaking
The wind through it playing has language for me Whenever the light through its branches is breaking
A host of kind faces is gazing on me The friends of my childhood again are before me Each step wakes a memory as freely I roam
With soft whispers laden its leaves rustle o’er me The ash grove, the ash grove again is my home
Down yonder green valley where streamlets meander
Where twilight is fading I pensively rove
Or at the bright noontide in solitude wander
And the dark shades of the lonely ash grove
It was there while the blackbird was cheerfully singing
I first met that dear one, the joy of my heart
Around us for gladness the bluebells were singing
The ash grove, the ash grove alone is my home
With soft whispers laden its leaves rustle o’er me The ash grove, the ash grove alone is my home
Şarkı sözü çevirisi
Ne kadar güzel ash grove, sadece nasıl bu konuşma
İçinden geçen rüzgar, dallarından geçen ışık kırıldığında benim için bir dili var
Bir sürü nazik yüz bana bakıyor çocukluğumun arkadaşları yine benden önce her adım bir anı uyandırıyor özgürce dolaşıyorum
Yumuşak fısıltılarla yaprakları bana hışırdıyor kül korusu, kül korusu yine benim evim
Streamlets Menderes nerede oradaki yeşil vadi aşağı
Alacakaranlık kayboluyor nereye dalgın dalgın şeviyorum
Ya da yalnızlık içinde parlak noontide dolaşmak
Ve yalnız kül korusunun koyu tonları
Karatavuk neşeyle şarkı söylerken oradaydı.
Bu sevgili ile ilk kez tanıştım, kalbimin sevinci
Mutluluk için etrafımızda bluebells şarkı söylüyordu
Kül korusu, kül korusu yalnız benim evim
Yumuşak fısıltılarla yaprakları bana hışırdıyor kül korusu, kül korusu yalnız benim evim