Bleeding Through — This Is Love, This Is Murderous şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Bleeding Through adlı sanatçının "This Is Love, This Is Murderous" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
midnight, we kill.
we slaughter the tongue of revolution.
to our graves, we are marked by the stain of lust.
how many times can i trust in you, my beloved friend?
because every time i trust, i lose.
so i believe in nothing, nothing.
because of you, i still believe in nothing.
because of you, i still believe in nothing.
i’ll always know my place in this world.
no longer fit in your fucking world anymore.
your lust ruins everything.
like a growing target on my back, i feel the knives are chasing.
see my eyes are no longer blind.
see my eyes are no longer blind.
there is a purpose in life today.
destroying you every step of the way.
from this point on — no more friends.
i know my role in this world.
don’t fit in your fucking world.
this once meant everything to me.
now another forgotten effigy.
because only scars remain.
broken bones form a hope that’s been left grey.
i die every time i hear your fucking name.
been left grey.
been left grey.
and there is a purpose in life today.
rise to your feet, as we march to our graves.
fight back.
there is a purpose in life today.
rise to your feet, as we march to our graves.
i can still feel your thoughts ripping me apart, tearing me apart.
ripping you apart. tearing us apart.
Şarkı sözü çevirisi
gece yarısı, öldürürüz.
devrimin dilini kesiyoruz.
mezarlarımıza şehvet lekesi ile işaretlendik.
sana kaç kez güvenebilirim, sevgili arkadaşım?
çünkü ne zaman güvensem kaybediyorum.
yani hiçbir şeye inanmam, hiçbir şeye.
senin yüzünden hala hiçbir şeye inanmıyorum.
senin yüzünden hala hiçbir şeye inanmıyorum.
bu dünyadaki yerimi her zaman bileceğim.
artık senin dünyana sığmıyor.
şehvetin her şeyi mahvediyor.
sırtımda büyüyen bir hedef gibi, bıçakların peşinde olduğunu hissediyorum.
gözlerim artık kör değil.
gözlerim artık kör değil.
bugün hayatta bir amaç var.
yolun her adımında seni yok etmek.
bu noktadan itibaren artık arkadaşlar.
bu dünyadaki rolümü biliyorum.
senin dünyana uymuyor.
bu bir zamanlar benim için çok önemliydi.
şimdi başka bir unutulmuş effigy.
çünkü sadece yara izleri kalır.
kırık kemikler gri kalmış bir umut oluşturur.
adını her duyduğumda ölüyorum.
gri kaldı.
gri kaldı.
ve bugün hayatta bir amaç var.
mezarlarımıza doğru yürürken ayağa kalkın.
karşı koymak.
bugün hayatta bir amaç var.
mezarlarımıza doğru yürürken ayağa kalkın.
düşüncelerinin beni parçaladığını, parçaladığını hala hissedebiliyorum.
seni parçalıyorum. bizi parçalıyor.