Bløf — Hemingway şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Bløf adlı sanatçının "Hemingway" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Onder de zon en een hemelsblauwe hemel
Wachten straten op bewoners of voorbijgangers van ver
En ik spits mijn oren en probeer iets te doorgronden
Waarvan ik het bestaan vermoed maar niets echt zeker weet
Hoor je de stad?
Mijn hemelse verslaving
Voel je de adem?
Tussen de schemer en de avond verdwaal ik elke keer
En de stem van de zee
Neemt me mee naar huis
Ik ben geen Hemingway
(Debajo de la luna y un chielo estrellado
Mujeres esperan sus hombres o las gentes que pasan
Tomandome mi mojito, imaginando
De-donde vengo despues del viaje y que abrazo mi amada)
(Pruebas el mar?
Mi corazón escondido
Scientes el aire
Entre la madrugada y el sol siempre me pierdo)
(Y el sonido del mar
Me devuelve a casa
No soy Hemingway)
En de stem van de zee
(Me devuelve a casa) Neemt me mee naar huis
(Y el sonido del mar) En de stem van de zee
(Me devuelve a casa) En de stem van de zee!
Me devuelve a casa
Ik ben geen Hemingway
Şarkı sözü çevirisi
Onder de zon en een hemelsblauwe hemel
Wachten straten op bewoners arasında voorbijgangers van ver
En ık spits mijn oren en probeer ıets te doorgronden
Waarvan ik het bestaan vermoed maar niets echt zeker weet
Hoor je de stad?
Mijn hemelse verslaving
Voel je de adem?
Tussen de schemer en de avond verdwaal ık elke keer
En de stem van de zee
Neemt me mee naar huis
Ben geen Hemingway
(Ayın altında ve yıldızlı bir Cielo
Kadınlar erkeklerini ya da geçenleri bekler.
Benim mojito alarak, hayal
Yolculuktan sonra geldiğim ve sevgilimi kucakladığım yerden)
(Denizi Test et?
Gizli kalbim
Havayı biliyorsun.
Şafak ve güneş arasında her zaman kaybolurum)
(Ve denizin sesi
Beni eve getiriyor
Ben Hemingway değilim.)
En de stem van de zee
(Beni eve döndürür) Neemt mee naar huis
(Ve denizin sesi) de stem van de zee
De stem van de zee evde beni (verir).
Beni eve getiriyor
Ben geen Hemingway