Blind Guardian — Follow the Blind şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Blind Guardian adlı sanatçının "Follow the Blind" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Follow the Blind
Your journey, your last hope, it can begin
These passing dreams
Were real no fantasy
There are more things than we know
Come take my hand
(Solo: Andr)
Searching for the talisman you’ll find it On another plane far from all time
Maybe you wonder while you see
The same faces
Everywhere
You cand find yourself in it Cause you’re a part
I’m another
Strange my feelings
Where am I here
For a short time
I remember I had been here
(Solo: Marcus)
Ref.:
I’m alone, follow me !
Calling you, follow me !
I’m alone, follow me !
Follow me Follow me it’s my time
Follow me Follow the Blind
Wandering around in my darkest dreams
Iron shadows are lurking at me In this desert the tyrant’s calling
On the run to save my Love
She’s full of pain
The queen is lying far behind
In an endless dream
(Solo: Andr)
Before I thought I was dreaming
A strange voice whispers in my ears
You’re the rat in the trap
Return, or pain will come to you
Ref.: I’m alone. .No!
(Lead: Andr)
Şarkı sözü çevirisi
Körleri takip et
Yolculuğun, son umudun, başlayabilir
Bu geçen rüyalar
Gerçek hiçbir fantezi vardı
Bildiğimizden daha fazla şey var
Gel elimi tut
(Solo: Andr)
Tılsımı ararken, onu her zaman başka bir uçakta bulacaksınız
Belki de bunu görünce merak ediyorsun.
Aynı yüzler
Her yerde
Kendini içinde bulabilirsin Çünkü sen bir parçasısın
Başka bir ben
Garip duygularım
Nerede buradayım
Kısa bir süre için
Burada olduğumu hatırlıyorum.
(Solo: Marcus)
İlan.:
Yalnızım, beni takip et !
Seni arıyorum, beni takip et !
Yalnızım, beni takip et !
Beni takip et beni takip et benim zamanım
Beni takip et Körleri takip et
En karanlık rüyalarımda dolaşmak
Demir gölgeler bu çölde bana gizleniyor zorba çağırıyor
Kaçarken aşkımı kurtarmak için
Acı dolu biri
Kraliçe çok geride yatıyor
Sonsuz bir rüyada
(Solo: Andr)
Rüya gördüğümü sanmadan önce
Kulaklarımda garip bir ses fısıldıyor
Sen tuzaktaki faresin.
Geri dön yoksa acı sana gelir.
İlan.- Yalnızım. .Hayır!
(Kurşun: Andr)