Blind Iris — The Tattered Tale of Brown Butterfly şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Blind Iris adlı sanatçının "The Tattered Tale of Brown Butterfly" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Her world bounces up and down
Like a girl on a trampoline
Her dark hair shining
Like a preacher on Sunday
Her breathe smells like tangerines
Her nose is peppered by the sunlight
Her eye’s the deep blue sea
When she drifts the mood is so soft
The warm summers breeze
They caught her crying
In the rear view mirror
On our way to a sandy beach
As I bounce between then and now
I see it’s somewhere
We would never reach
They watched her cry
In the rear view mirror
There’s no u-turn on a one way street
As I bounce between then and now
I see the lesson
They were trying to teach
Says rainy days look best
Through a window
Shut it tight
Leave the cold outside
She’s just like the Mona Lisa
A million eyes could never read her mind
All she asks is for something beautiful
The truth is something that she won’t believe
What she’s got is something beautiful
How easily she was deceived
So I’d lift her up on butterfly wings
Let her down like a feather falls
«We won’t listen to your mother say „No, no“»
«Come on baby got to break these walls»
We’d climb high
Point to a star in the sky
«You always question but you never ask why»
«You're heart will never know until she cries»
«Come on baby got to break these walls»
Says rainy days look best
Through a window
Shut it tight
Leave the cold outside
She’s just like the Mona Lisa
A million eyes could never read her mind
All she asks is for something beautiful
The truth is something that she won’t believe
What we’ve got is something beautiful
How easily she was deceived
So I’d lift her up on butterfly wings
Let her down like a mountain falls
«We won’t listen to your mother say „No, no“»
«Come on baby got to break these walls»
We’d climb high
Point to a star in the sky
«You always question but you never ask why»
«You're heart will never know until she cries»
«Come on baby got to break these walls»
What she needs is what she really, really wants
What that is she really doesn’t know
In the winter she waits for the heat
In the summer she Prays for the Snow
What she needs is what she really, really wants
What that is she really doesn’t know
All she holds is all she’s ever really lost
I think it’s time she lets it go Life is just a story made up by our brains
What we leave on pages is all that will remain
Long after we’re gone it’s read or hung up on a wall
Suddenly your life will be meaningful
With a pallet full of color
To show how she felt inside
She painted a plain picture of a brown butterfly
Şarkı sözü çevirisi
Onun dünyası yukarı ve aşağı sıçrar
Bir trambolin üzerinde bir kız gibi
Koyu saçları parlıyor
Pazar günü bir vaiz gibi
Nefesi mandalina gibi kokuyor
Burnu güneş ışığı tarafından biberli
Gözleri derin mavi deniz
Sürüklendiğinde ruh hali çok yumuşak
Sıcak yaz esintisi
Onu ağlarken yakaladılar.
Dikiz aynasında
Kumsala giderken
O zaman ve şimdi arasında zıplarken
Bir yere bakıyorum
Asla ulaşmak istiyoruz
Ağlamasını izlediler.
Dikiz aynasında
Tek yönlü bir sokakta u dönüşü yok
O zaman ve şimdi arasında zıplarken
Ders görüyorum
Öğretmeye çalışıyorlardı
Yağmurlu günlerin en iyi göründüğünü söylüyor
Pencereden
Sıkı kapat
Soğuğu dışarıda bırak
Tıpkı Mona Lisa gibi.
Bir milyon göz aklını asla okuyamazdı
Tek istediği güzel bir şey.
Gerçek, inanmayacağı bir şey.
Elinde güzel bir şey var.
Ne kadar kolay aldatıldı
Bu yüzden onu kelebek kanatlarında kaldırırdım
Bir tüy düşer gibi onu hayal kırıklığına uğratın
"Annenin "Hayır, Hayır" demesini dinlemeyeceğiz .“»
"Hadi bebeğim bu duvarları kırmalıyız»
Yükseğe tırmanırdık.
Gökyüzünde bir yıldıza işaret et
"Her zaman soru soruyorsun ama nedenini asla sormuyorsun»
"Kalbin ağlayana kadar asla bilemez»
"Hadi bebeğim bu duvarları kırmalıyız»
Yağmurlu günlerin en iyi göründüğünü söylüyor
Pencereden
Sıkı kapat
Soğuğu dışarıda bırak
Tıpkı Mona Lisa gibi.
Bir milyon göz aklını asla okuyamazdı
Tek istediği güzel bir şey.
Gerçek, inanmayacağı bir şey.
Elimizde güzel bir şey var.
Ne kadar kolay aldatıldı
Bu yüzden onu kelebek kanatlarında kaldırırdım
Bir dağ Şelalesi gibi onu hayal kırıklığına uğratın
"Annenin "Hayır, Hayır" demesini dinlemeyeceğiz .“»
"Hadi bebeğim bu duvarları kırmalıyız»
Yükseğe tırmanırdık.
Gökyüzünde bir yıldıza işaret et
"Her zaman soru soruyorsun ama nedenini asla sormuyorsun»
"Kalbin ağlayana kadar asla bilemez»
"Hadi bebeğim bu duvarları kırmalıyız»
İhtiyacı olan şey gerçekten, gerçekten istediği şey
Gerçekten bilmediği şey nedir
Kışın sıcağı bekliyor
Yaz aylarında kar için dua ediyor
İhtiyacı olan şey gerçekten, gerçekten istediği şey
Gerçekten bilmediği şey nedir
Elinde tuttuğu tek şey gerçekten kaybettiği tek şey
Bence gitmesine izin vermenin zamanı geldi. hayat sadece beynimizin uydurduğu bir hikaye.
Sayfalarda bıraktığımız her şey kalacak
Uzun zaman sonra gideceğiz okumak veya bir duvarda asılı kalmış
Aniden hayatın anlamlı olacak
Renk dolu bir palet ile
İçinde nasıl hissettiğini göstermek için
Kahverengi bir kelebeğin sade bir resmini çizdi