Blowsight — Invisible Ink şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Blowsight adlı sanatçının "Invisible Ink" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Did you know that I knew all the things you used to do About the boys in the afternoon,
when I worked like a pig and you figured it’d be good for you
Why do I wanna focus on the past now, when I feel fine?
Could it be from my destructive mind
I wrote it down on a note where the ink is invisible
(Go)
So I’m diggin' deep down to reveal what is left unsaid
I guess I’ll never see you in bed
All I produce is a note where the ink is invisible
Was I just one of ten/just a friend at the masquerade?
Your friends show a different shade
They found a note on the floor where think is invisible
Hey — did you ever wanna give it a try
Did you ever wanna see me alive
Too fast
You never warned me Too scared Too drunk Too late Too horny
Hey — now the love got stuck in the night
And if we do it we should do it all right
Too fast
You never warned me Too scared Too drunk Too late Too horny
Now did you know that I knew all the things that you loved to do About the boys in the afternoon, while I worked,
got abused as I figured we’d be over soon
Why did I wanna focus on the past when I should be fine?
I’d rather spoon trough the night with Eli
but my hands are tied
But my hands are tied
Hey — did you ever wanna give it a try
Did you ever wanna see me alive
Too fast
You never warned me To scared Too drunk Too late Too horny
Hey — now the love got stuck in the night
And if we do it we should do it all right
Too Fast
You never warned me Too scared Too drunk Too late Too horny
So did you ever need a way to deny
I promise you I hated to try
I can’t believe you never saw me this way
I was alive until I heard you say:
«Do you feel alive? Do you feel alive?»
Did you ever need a way to deny
I promise you I hated to try
I can’t believe you never saw me this way
I was alive until I heard you say:
«did you ever wanna give me a try?
Did you ever wanna see me alive?»
Yeah did you ever wanna give it a try
Did you ever wanna see me alive
Too fast
You never warned me Too scared Too drunk Too late Too horny
Hey — now the love got stuck in the night
If we do it we should do it all right
Too fast
You never warned me Too scared Too drunk Too late Too horny

Şarkı sözü çevirisi

Öğleden sonra çocuklarla ilgili yaptığın her şeyi bildiğimi biliyor muydun?,
domuz gibi çalıştığımda bunun senin için iyi olacağını düşünmüştün.
Kendimi iyi hissettiğimde neden geçmişe odaklanmak istiyorum?
Yıkıcı zihnimden olabilir mi
Mürekkebin görünmez olduğu bir nota yazdım.
(Gidiş)
Bu yüzden söylenmemiş olanı ortaya çıkarmak için derinlere iniyorum
Sanırım seni asla yatakta göremeyeceğim.
Tek yaptığım mürekkebin görünmez olduğu bir not.
Maskeli baloda sadece on arkadaştan biri miydim?
Arkadaşların farklı bir gölge gösteriyor
Yerde, düşüncenin görünmez olduğu bir not buldular.
Hey — şimdiye kadar bunu bir dene
Hiç beni canlı görmek istedin mi
Çok hızlı
Beni hiç uyarmadın çok korkmuş çok sarhoş çok geç çok azgın
Hey-şimdi aşk gece sıkıştı
Ve eğer yaparsak, her şeyi doğru yapmalıyız.
Çok hızlı
Beni hiç uyarmadın çok korkmuş çok sarhoş çok geç çok azgın
Ben çalışırken öğleden sonra çocuklarla ilgili yapmayı sevdiğin her şeyi bildiğimi biliyor muydun?,
suistimal edildim. yakında bitecek diye düşündüm.
İyi olmam gerekirken neden geçmişe odaklanmak istedim?
Eli ile geceyi geçirmeyi tercih ederim.
ama ellerim bağlı
Ama ellerim bağlı
Hey — şimdiye kadar bunu bir dene
Hiç beni canlı görmek istedin mi
Çok hızlı
Beni korkutmak için hiç uyarmadın çok sarhoş çok geç çok azgın
Hey-şimdi aşk gece sıkıştı
Ve eğer yaparsak, her şeyi doğru yapmalıyız.
Çok Hızlı
Beni hiç uyarmadın çok korkmuş çok sarhoş çok geç çok azgın
Yani hiç inkar etmenin bir yoluna ihtiyacın var mı
Denemek nefret ederim
Beni hiç böyle görmediğine inanamıyorum.
Senin dediğini duyana kadar hayattaydım.:
«Hayatta ne düşünüyorsun? Kendini canlı hissediyor musun?»
Hiç inkar etmenin bir yoluna ihtiyacın var mı
Denemek nefret ederim
Beni hiç böyle görmediğine inanamıyorum.
Senin dediğini duyana kadar hayattaydım.:
"hiç denemek istedin mi?
Beni hiç canlı görmek istedin mi?»
Evet, hiç denemek istedin mi
Hiç beni canlı görmek istedin mi
Çok hızlı
Beni hiç uyarmadın çok korkmuş çok sarhoş çok geç çok azgın
Hey-şimdi aşk gece sıkıştı
Eğer bunu yaparsak, iyi yapmalıyız.
Çok hızlı
Beni hiç uyarmadın çok korkmuş çok sarhoş çok geç çok azgın