Blowsight — Things Will Never Change şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Blowsight adlı sanatçının "Things Will Never Change" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Oh-Oh!
I didn’t want to wear another mask
For another day, for another task
I’ve been treating you bad, yeah I know
It’s time to change it, time to grow
I’m gonna let you in, play video games
Gonn let you win, and act ashamed
We’re gonna have a good time
We’re gonna have a good time, yeah
I didn’t know I could change this story
Am I the reason why nothing will ever change?
Are you the girl who just stood before me?
Am I the shadow of me from yesterday
You didn’t know you just killed my glory
I didn’t realize things will never change
But things will never change
Oh-Oh!
You should’ve let me go
I should just drive away
Without looking back
Without a thing to say
But you are on my mind simply everyday
I’m like a fish in the pond
The one you could betray
It doesn’t make any sense
You don’t seem to care
About what we had
It isn’t fair
I know you’re still the good kind
I know you’re still the good kind
I didn’t know I could change this story
Am I the reason why nothing will ever change?
Are you the girl who just stood before me?
Am I the shadow of me from yesterday
You didn’t know you just killed my glory
I didn’t realize things will never change
But things will never change
So I blow out the candle
The fire puts me in control
I know I told you awhile ago
And I hate to say «I told you so»
But did the time just run out?
Did the time just run out?
Did the time just run out?
I think our time just ran out
Just ran out, yeah
I didn’t know I could change this story
Am I the reason why nothing will ever change?
Are you the girl who just stood before me?
Am I the shadow of me from yesterday
You didn’t know you just killed my glory
I didn’t realize things will never change
But things will never change

Şarkı sözü çevirisi

Oh-Oh!
Başka bir maske takmak istemedim.
Başka bir gün için, başka bir görev için
Sana kötü davrandım, Evet biliyorum.
Onu değiştirmenin zamanı geldi, büyüme zamanı
İçeri girmene izin vereceğim, video oyunları oynayacaksın.
Kazanmana ve utanmana izin vermeyeceğim.
Ben iyi vakit geçireceğiz
İyi vakit geçireceğiz, Evet.
Bu hikayeyi değiştirebileceğimi bilmiyordum.
Hiçbir şeyin değişmemesinin sebebi ben miyim?
Önümde duran kız sen misin?
Dünden beri gölgem miyim
Az önce şöhretimi öldürdüğünü bilmiyordun.
Hiçbir şeyin değişmeyeceğini bilmiyordum.
Ama her şey asla değişmeyecek
Oh-Oh!
Onca gitmeme izin vermelisiniz
Sadece uzaklaşmalıyım.
Geriye bakmadan
Söyleyecek bir şey olmadan
Ama sen sadece her gün aklımdasın
Göletteki bir balık gibiyim.
İhanet edebileceğin biri.
Hiç mantıklı değil
Umurunda değilsin
Sahip olduğumuz şey hakkında
Bu adil değil
Yine de iyi olduğunu biliyorum
Yine de iyi olduğunu biliyorum
Bu hikayeyi değiştirebileceğimi bilmiyordum.
Hiçbir şeyin değişmemesinin sebebi ben miyim?
Önümde duran kız sen misin?
Dünden beri gölgem miyim
Az önce şöhretimi öldürdüğünü bilmiyordun.
Hiçbir şeyin değişmeyeceğini bilmiyordum.
Ama her şey asla değişmeyecek
Bu yüzden mumu üfledim
Yangın kontrol sokuyor
Sana bir süre önce söylediğimi biliyorum.
Ve söylemek «ben demiştim nefret ediyorum »
Ama zaman az önce tükendi mi?
Sadece tükendi zaman mı geçti?
Sadece tükendi zaman mı geçti?
Sanırım zamanımız doldu.
Sadece bitti, Evet
Bu hikayeyi değiştirebileceğimi bilmiyordum.
Hiçbir şeyin değişmemesinin sebebi ben miyim?
Önümde duran kız sen misin?
Dünden beri gölgem miyim
Az önce şöhretimi öldürdüğünü bilmiyordun.
Hiçbir şeyin değişmeyeceğini bilmiyordum.
Ama her şey asla değişmeyecek