Blue Sky Boys — Mary Of The Wild Moor şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Blue Sky Boys adlı sanatçının "Mary Of The Wild Moor" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Push your controlling values aside
and dissect your own life.
It’s not about my beliefs.
It’s about personal choice.
It breaks your heart to see me consume,
but it shatters mine to see people follow you.
Ask me to be blameless.
You ask me to be blameless.
You ask me to be blameless,
but who are you to decide what’s right?
Don’t say another word.
Don’t say another word. You’ve crossed the line. Don’t say another word.
You’ve crossed the line. Don’t say another word. You’ve crossed the line.
Don’t say another word. You’ve crossed the line.
Let’s go…
I won’t hesitate to put you in your place.
You are the straw that’s crushing my back.
You ask me to be blameless.
You ask me to be blameless,
but who are you to decide what’s right?
Don’t say another word…
However, I thank you for this pen and ink ammunition.
Thank you for the inspiration.
You’re the straw that’s crushing my back.
You are the salt that’s burning my wounds.
You’re the straw that’s crushing my back.
You are the salt that’s burning my wounds.
You’re the straw that’s crushing my back.
You are the salt that’s burning my wounds.
Şarkı sözü çevirisi
Kontrol değerlerinizi bir kenara itin
ve kendi hayatını parçala.
Bu benim inançlarımla ilgili değil.
Kişisel tercihi.
Beni tüketirken görmek kalbini kırıyor,
ama insanların seni takip ettiğini görmek beni paramparça ediyor.
Suçsuz olmamı iste.
Benden suçsuz olmamı istiyorsun.
Benden suçsuz olmamı istiyorsun.,
ama sen kimsin ki neyin doğru olduğuna karar veriyorsun?
Tek kelime daha etme.
Tek kelime daha etme. Çizgiyi aştın. Tek kelime daha etme.
Çizgiyi aştın. Tek kelime daha etme. Çizgiyi aştın.
Tek kelime daha etme. Çizgiyi aştın.
Gidelim…
Seni yerine koymakta tereddüt etmeyeceğim.
Sırtımı ezen saman sensin.
Benden suçsuz olmamı istiyorsun.
Benden suçsuz olmamı istiyorsun.,
ama sen kimsin ki neyin doğru olduğuna karar veriyorsun?
Tek kelime daha etme…
Ancak, bu kalem ve mürekkep mühimmatı için teşekkür ederim.
İlham için teşekkür ederim.
Sırtımı ezen saman sensin.
Yaralarımı yakan tuz sensin.
Sırtımı ezen saman sensin.
Yaralarımı yakan tuz sensin.
Sırtımı ezen saman sensin.
Yaralarımı yakan tuz sensin.