Bluebottle Kiss — Ounce Of Your Cruelty şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Bluebottle Kiss adlı sanatçının "Ounce Of Your Cruelty" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You’re a waitress who hung out
With the customers too long now
It seems the curtain’s closed
And the lights are on
I guess there’s going to be no encore for us
You’re a mystery in the street
And the men would pay good currency
And you let them down so softly
For an ounce of your cruelty, you would
Leave your house keys in my door
And they’d fit because you want them to
Such coincidence, it always befalls you
It gets so far beyond comedy that
How can I play that part when I’m jogging in your slow lane
Now?
Could you just have a heart?
Give me an ounce of your cruelty, could you
There’s a whistle in the street
There’s a night so cloaked with secrecy
But I’m keeping my nose clean
I’ve drawn the curtains closed
Until it’s summer and these crickets wake me
And your breath will light the dawn
But you’ll wake up with a thorn in your side
Hey it’s only me, you should turn it around
And wake me up with your cruelty
How can I play that part when I’m jogging in your slow lane
Now?
Could you just have a heart?
Give me an ounce of your cruelty
How can I play that part when I’m jogging in your slow lane
Now
Could you just have a heart?
Give me an ounce of your cruelty
And you’ll leave it alone and let it rot
An ounce of your cruelty means
You’ll stay at home
And deprive me of your pleasure
Hey could you do that?
No way around it

Şarkı sözü çevirisi

Sen dışarıda takılan bir garsonsun.
Müşteriler artık çok uzun
Perde kapalı gibi görünüyor.
Ve ışıklar yanıyor
Sanırım bizim için bir encore olmayacak
Sen sokakta bir gizemsin
Ve erkekler iyi para ödeyecek
Ve onları çok yumuşak bir şekilde hayal kırıklığına uğrattın
Acımasızlığının bir onsu için,
Ev anahtarlarını kapıma bırak.
Ve onlar uygun olurdu çünkü sen onları istiyorsun
Böyle bir tesadüf, her zaman size düşer
Komedinin çok ötesine geçiyor
Yavaş şeridinde koşarken bu rolü nasıl oynayabilirim
Şimdi?
Bir kalbin olabilir mi?
Bana acımasızlığından bir ons verir misin?
Sokakta bir düdük var
Gizli gizlenmiş bir gece var.
Ama burnumu temiz tutuyorum.
Kapalı perdeleri çektim
Yaz gelene kadar ve bu cırcır böcekleri beni uyandırana kadar
Ve nefesin şafağı aydınlatacak
Ama yanında bir dikenle uyanacaksın.
Hey, sadece benim, geri dönmelisin.
Ve beni acımasızlığınla uyandır
Yavaş şeridinde koşarken bu rolü nasıl oynayabilirim
Şimdi?
Bir kalbin olabilir mi?
Bana zulmünden bir ons ver
Yavaş şeridinde koşarken bu rolü nasıl oynayabilirim
Şimdi
Bir kalbin olabilir mi?
Bana zulmünden bir ons ver
Ve sen onu rahat bırakacaksın ve çürümesine izin vereceksin
Acımasızlığınızın bir onsu anlamına gelir
Evde kalırsın
Ve beni zevkinden mahrum et
Hey yaparsın?
Bunun etrafında hiçbir yolu yok