Bob Carlisle — Man Of His Words şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Bob Carlisle adlı sanatçının "Man Of His Words" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
In the final days of summer, 1944
With just a preacher and a witness and a humble band of gold
They set out to find the future, not a penny to their name
Still with all the unknown danger, she knew her heart was safe 'cause
He was a rock
He was the one that she ran to
And when he said the words «Forever»
She knew that it was true
He wasn’t a saint
But he was saint enough for her
He was a man
A man of his word
In the final days of summer, 1964
Found a family undivided, divided on the war
Turning son against his elder, debating wrong and right
He was the image of his father, though they would not see eye to eye still
He was a rock
He was the one the boy ran to
Cause' when he said the word «I Love You»
He knew that it was true
And even in the worst of storms
There was an anchor in his world
He was a man
A man of his word
Clutching a strong belief in the bible
Through all the sweetness in his life, and the bitterness of war
He knew what God had made him for
In the final days of summer, 1994
Surrounded by his family and the presence of the Lord
He set out to find his future, the one he’d always known
He didn’t want to leave his family, but he knew deep in his soul
The lord had called him home 'cause
He was the rock
He was the one the man ran to
And when he said the words «forever»
He knew that it was true
He wasn’t a saint
He is the one the saints bow to
Receiving a man
A man of his word
He was the one that I ran to
Cause when he says the word «forever»
I know his word is true
He isn’t a saint
He is the one the saints bow to
Come to the man
The man of his word
Şarkı sözü çevirisi
Yazın son günlerinde, 1944
Sadece bir vaiz, bir tanık ve mütevazı bir Altın grubu ile
Geleceği bulmak için yola çıktılar, adlarına bir kuruş değil
Hala bilinmeyen tehlikelere rağmen, kalbinin güvende olduğunu biliyordu.
Bir kaya oldu
Koştuğu kişi oydu.
Ve «sonsuza kadar " sözlerini söylediğinde»
Bunun doğru olduğunu biliyordu
O Bir aziz değildi
Ama onun için yeterince azizdi.
Bir adamdı
Sözünün eri
Yazın son günlerinde, 1964
Savaşta bölünmüş, bölünmemiş bir aile bulundu
Oğlunu büyüğüne karşı çevirmek, yanlış ve doğru tartışmak
O, babasının imajıydı, ancak hala göz göze görmeyeceklerdi
Bir kaya oldu
Çocuğun koştuğu oydu.
Çünkü "seni seviyorum" kelimesini söylediğinde»
Bunun doğru olduğunu biliyordu
Ve fırtınaların en kötüsünde bile
Onun dünyasında bir çapa vardı
Bir adamdı
Sözünün eri
İncil'de güçlü bir inanç tutarak
Hayatındaki tüm tatlılık ve savaşın acısı sayesinde
Tanrı'nın onu ne için yarattığını biliyordu.
Yazın son günlerinde, 1994
Ailesi ve Rab'bin varlığı ile çevrili
Her zaman bildiği geleceğini bulmak için yola çıktı.
Ailesini terk etmek istemedi, ama ruhunun derinliklerinde biliyordu
Tanrı onu eve çağırmıştı çünkü
Kaya oldu
Adamın koştuğu kişi oydu.
Ve «sonsuza kadar " sözlerini söylediğinde»
Bunun doğru olduğunu biliyordu
O Bir aziz değildi
O, azizlerin boyun eğdiği kişidir.
Bir adam almak
Sözünün eri
Koştuğum oydu.
Çünkü "sonsuza kadar" kelimesini söylediğinde»
Onun sözünün doğru olduğunu biliyorum.
O Bir aziz değil
O, azizlerin boyun eğdiği kişidir.
Adama gel.
Sözünün adamı