Bob Da Rage Sense — Nunca Estiveste Na Minha Pele şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Bob Da Rage Sense adlı sanatçının "Nunca Estiveste Na Minha Pele" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Rage Sense, por ter tido uma vida atribulada
Só quem não me conhece não fica de boca fechada
Sabes lá o que é não ter onde estudar, não ter onde trabalhar
Não ter casa certa para ficar…
Ser o bode expiatório de metade da família
Dormir numa arrecadação sem mobília
Não ter dinheiro para apanhar candongueiro
Ir à praça a pé, boy, roque santeiro
Para comprar algo só mesmo para o almoço
Tu sempre comeste modelo, deixa-te disso moço
Andavas tu em sumos e bollycaos
Andava eu em pão, água e carapaus
Tu chamas-me pseudo-revolucionário
Mas nasceste já com roupa de marca no armário
O teu guetto tem estradas, luzes e água potável
O meu só tem lixo e crianças em estado deplorável
Bairro popular é lá que eu pertenço
Tens opinião nula, eu sei bem que aos meus convenço
Filho de Angola em busca de vida melhor
Não sou melhor, nem pior, apenas um vencedor…
Vocês nunca tiveram na minha pele…
Bué pessoal aí a falar a toa, vocês não me conhecem
‘tou farto de ser marginalizado
Ainda sou um renegado, solto o grito revoltado
Tudo o que tenho foi a sangue conquistado
Passei a vida a ser comparado
Com o meu pai Tanto para o bem, como para o mal
Só tinha um saco com três mudas quando entrei em Portugal
Vim finalmente conhecer a minha mãe depois de anos
A tentar safar-me com o meu mano, só os dois
A tentar encontrar um lugar, neste mundo, a que pertença
Se for agradecer a minha lista é extensa
Fui muito bem recebido por uns, obrigado
Mas sinto que a cada degrau ultrapassado
Mas sou invejado, estupidamente difamado
Desde quando um preto chega a ser branqueado
Saí dum gueto e vi para um gueto inocente
Só se fosse doente é que desprezaria a minha gente
Mas estou cada vez mais leão, dono do meu domínio
Foi à custa de suor que ganhei um patrocínio
O Bomba não me pôs na Foot de favor
Fê-lo porque tal como o Samurai reconheceu o meu valor
(Mas) A minha vitória será certa, mesmo quando o coração aperta!
A minha vitória será certa!

Şarkı sözü çevirisi

Öfke duygusu, sorunlu bir yaşam sürdüğü için
Sadece beni tanımayanlar çenelerini kapalı tutmazlar.
Hiçbir yerde çalışmanın nasıl bir şey biliyor musun, hiçbir yerde iş için
Kalmak için doğru eve sahip değil…
Ailenin yarısının günah keçisi ol
Mobilya olmadan bir depolama odasında uyku
Candongueiro'yu yakalamak için param yok
Kare ayak, çocuk, Roque santeiro devam
Sadece öğle yemeği için bile bir şey satın almak için
Her zaman bir model oldun.
Juice ve bollycaos'daydın.
Ekmek, su ve karapaus'ta yürüdüm
Bana sözde devrimci diyorsun.
Ama sen zaten dolapta markalı kıyafetlerle doğdun
Gettoda yollar, ışıklar ve temiz su var
Benimkinde sadece çöp ve çocuklar acınacak bir durumda
Popüler mahalle ait olduğum yer
Hiçbir fikrin yok, bunu benim inancıma göre iyi biliyorum
Daha iyi bir yaşam arayışı içinde Angola oğlu
Ben daha iyi değilim, daha kötü değilim, sadece bir kazanan…
Hiç içime girmedin.…
Eh, çocuklar orada hiçbir şey konuşmuyorlar, beni tanımıyorsunuz
Marjinalleşmekten yoruldum.
Ben hala bir döneğim, kızgın ağlamayı bırak
Sahip olduğum tek şey fethedilen kandı
Hayatımı karşılaştırarak geçirdim.
Hem iyi hem de kötü için babamla
Portekiz'e girdiğimde sadece üç fideli bir çantam vardı
Yıllar sonra nihayet annemle tanışmaya geldim.
Kardeşimden kaçmaya çalışıyorum, sadece ikimiz.
Bu dünyada ait olmak için bir yer bulmaya çalışıyorum
Eğer minnettarsanız, listem çok geniş
Bazıları beni çok iyi karşıladı, teşekkürler
Ama her adımın geçtiğini hissediyorum.
Ama kıskandım, aptalca iftira attım
Ne zamandan beri bir siyah ağartılır
Bir gettodan çıktım ve masum bir gettoya girdim
Sadece hasta olsaydım halkımı hor görürdüm.
Ama ben giderek daha fazla aslan, alanımın sahibiyim
Ter pahasına sponsorluk kazandım.
Bomba beni iyiliğin ayağına koymadı.
Bunu yaptı çünkü tıpkı samurayların değerimi fark ettiği gibi
(Ama) kalbim sıkıştığında bile zaferim kesin olacak!
Zaferim kesin olacak!