Bob Dylan — Simple Twist of Fate şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Bob Dylan adlı sanatçının "Simple Twist of Fate" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

They sat together in the park
As the evening sky grew dark,
She looked at him and he felt a spark tingle to his bones.
'twas then he felt alone and wished that he'd gone straight
And watched out for a simple twist of fate.
They walked along by the old canal
A little confused, I remember well
And stopped into a strange hotel with a neon burnin' bright.
He felt the heat of the night hit him like a freight train
Moving with a simple twist of fate.
A saxophone someplace far off played
As she was walkin' by the arcade.
As the light bust through a beat-up shade where he was wakin' up,
She dropped a coin into the cup of a blind man at the gate
And forgot about a simple twist of fate.
He woke up, the room was bare
He didn't see her anywhere.
He told himself he didn't care, pushed the window open wide,
Felt an emptiness inside to which he just could not relate
Brought on by a simple twist of fate.
He hears the ticking of the clocks
And walks along with a parrot that talks,
Hunts her down by the waterfront docks where the sailers all come in.
Maybe she'll pick him out again, how long must he wait
Once more for a simple twist of fate.
People tell me it's a sin
To know and feel too much within.
I still believe she was my twin, but I lost the ring.
She was born in spring, but I was born too late
Blame it on a simple twist of fate.

Şarkı sözü çevirisi

Parkta birlikte oturdular.
Akşam gökyüzü karardıkça,
Ona baktı ve kemiklerinde bir kıvılcım karıncalanma hissetti.
sonra kendini yalnız hissetti ve düz gitmesini diledi.
Ve kaderin basit bir bükülmesini izledim.
Onlar eski kanal boyunca yürüdü
Biraz kafam karıştı, iyi hatırlıyorum
Ve bir neon yanan parlak ile garip bir otele durdu.
Gecenin sıcağının ona bir yük treni gibi çarptığını hissetti.
Kaderin basit bir bükülmesiyle hareket ediyor.
Uzak bir yerde saksafon çaldı
Atari salonunda yürürken.
Işık, uyandığı yerde dövülmüş bir gölgeden geçerken,
Kapıdaki kör bir adamın bardağına bir bozuk para attı
Ve kaderin basit bir bükülmesini unuttum.
Uyandı, oda çıplaktı
Onu hiçbir yerde görmemiş.
Kendisine umursamadığını söyledi, pencereyi açık bıraktı.,
İçinde sadece iletişim kuramadığı bir boşluk hissettim
Kaderin basit bir bükülmesiyle ortaya çıktı.
Saatlerin sesini duyar.
Ve konuşan bir papağanla birlikte yürür,
Denizcilerin geldiği Rıhtımda onu avlıyor.
Belki onu tekrar seçer, ne kadar beklemesi gerekir
Kaderin basit bir dönüşü için bir kez daha.
İnsanlar bana bunun günah olduğunu söylüyor.
İçinde çok fazla şey bilmek ve hissetmek.
Hala ikizim olduğuna inanıyorum ama yüzüğü kaybettim.
O ilkbaharda doğdu, ama ben çok geç doğdum
Kaderin basit bir bükülmesiyle suçla.

Simple Twist of Fate şarkısının klibi (Bob Dylan)