Bob Hope — Thanks for the Memory (With Shirley Ross) (From The Big Broadcast) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Bob Hope adlı sanatçının "Thanks for the Memory (With Shirley Ross) (From The Big Broadcast)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Thanks for the memory
Of rainy afternoons, swingy Harlem tunes
Motor trips and burning lips and burning toast and prunes
How lovely it was
Thanks for the memory
Of candlelight and wine, castles on the Rhine
The Parthenon, and moments on the Hudson River line
How lovely it was
Many’s the time that we feasted
And many’s the time that we fasted
Oh well, it was swell while it lasted
We did have fun, and no harm done
So thanks for the memory
Of crap games on the floor, nights in Singapore
You might have been a headache, but you never were a bore
I thank you so much
Thanks for the memory
Of China’s funny walls, transatlantic calls
That weekend at Niagara when we hardly saw the falls
How lovely that was
Thanks for the memory
Of lunch from twelve to four, sunburn at the shore
That pair of gay pajamas that you bought and never wore
Say, by the way, what did happen to those pajamas?
That couldn’t be put in a day wire
Too bad it all had to go haywire
That’s life, I guess, I love your dress
Do you? Thanks for the memory
Of faults that you forgave, rainbows on a wave
And stockings in the basin when a fellow needs a shave
I thank you so much
Thanks for the memory
Of Gardens at Versailles, and beef and kidney pie
The night you worked and then came home with lipstick on your tie
How lovely that was
Thanks for the memory
Of lingerie with lace, and Pilsner by the case
And how I jumped the day you trumped my one and only ace
How lovely that was
We said goodbye with a highball
And I got as high as a steeple
But we were intelligent people
No tears, no fuss, hooray for us
Strictly entre nous, darling, how are you?
And how are all those little dreams that never did come true?
Awfully glad I met you, cheerio, tootle-oo
Thank you, thank you
Şarkı sözü çevirisi
Hafıza için teşekkürler
Yağmurlu öğleden sonraları, swingy Harlem melodileri
Motor gezileri ve yanan dudaklar ve yanan tost ve kuru erik
Çok güzeldi nasıl
Hafıza için teşekkürler
Mum ışığı ve şarap, Ren kaleleri
Parthenon ve Hudson Nehri hattındaki anlar
Çok güzeldi nasıl
Birçok kez şölen yaptık
Ve birçok kez oruç tuttuk
Oh, devam ederken harikaydı.
Gerçekten eğlendik ve zarar vermedik
Bu yüzden hafıza için teşekkürler
Kattaki boktan oyunlar, Singapur'da geceler
Baş ağrın olabilir, ama asla sıkıcı olmadın
Çok teşekkür ederim
Hafıza için teşekkürler
Çin'in komik duvarlarından, transatlantik çağrılar
Niagara'daki o hafta sonu şelaleyi neredeyse hiç görmedik.
Güzel bu nasıl
Hafıza için teşekkürler
On iki ila dört arasında öğle yemeği, kıyıda güneş yanığı
Satın aldığın ve hiç giymediğin eşcinsel pijamaları.
Bu arada, o pijamalara ne oldu?
Bu bir gün Tel koymak olamazdı
Çok kötü sapıtmak zorunda kaldı
Bu hayat, sanırım, elbiseni seviyorum
Musun? Hafıza için teşekkürler
Bir dalga üzerinde gökkuşağı
Ve bir adamın tıraş olması gerektiğinde havzadaki çoraplar
Çok teşekkür ederim
Hafıza için teşekkürler
Versailles Bahçeleri ve sığır eti ve böbrek turtası
Çalıştığın ve kravatında rujla eve geldiğin gece.
Güzel bu nasıl
Hafıza için teşekkürler
Dantel ile iç çamaşırı ve pilsner davaya göre
Ve tek asımı yendiğin gün nasıl atladım
Güzel bu nasıl
Bir highball ile veda ettik
Ve bir çan kulesi kadar yükseğe çıktım
Ama biz zeki insanlardık.
Gözyaşı yok, yaygara yok, Yaşasın bizim için
Kesinlikle entre nous, sevgilim, nasılsın?
Ve hiç gerçekleşmemiş olan tüm bu küçük rüyalar nasıl?
Seninle tanıştığıma çok sevindim, cheerio, tootle-oo
Teşekkür ederim, teşekkür ederim