Bobby Womack — Medley: Monologue/(they Long To Be) Close To You - Original şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Bobby Womack adlı sanatçının "Medley: Monologue/(they Long To Be) Close To You - Original" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
How are you?
I wonder if I can borrow about 10 minutes of your time?
Ya know how it is when you feel all alone
And you feel like you got to talk to somebody
I want to talk to you
Listen to me a minute
Sittin' here sippin' on a glass of wine
And I’m trying my best -- not to lose my mind
Not to lose my mind
You know, thinkin' about the word. huh, «commercial"--
It’s a funny, funny, funny word!
Ya' know what’s funnier than that --
You show people usin' --
You know what I’m talkin' about,
like, uhh, record companies, presdients,
vice presidents, producers --
and a little engineer
But, you know what? I feel -- down in my heart
I don’t care what it is --
If I can get into it, it’s commercial enough for me
But anyway, I remember just a little while back
I walked into a recording studio with just
me and my guitar
Huh --
I remember starting out on song
Sort of went something like this,
but other than that -- the same melody, anyway
The head man called in -- president,
Vice President, and just one of his producers --
and an engineer --
and an engineer --
Anyway, they all sit around
with their heads dropped down
while I was tryin to get over -- Heh
You could hear a pin fall
I know y’all know what I’m talking about --
And I’m steady trying to get over --
But anyway, after I got through doing my thing
Or should I say, doing the best that I could --
I’d never forget what they told me
One of the cats got up and say
«I like ya, but I’m ain’t sayin' that you can’t sing--»
And as they all began to leave the conference table
They kept saying
«Watchin' my commercial -- commercial
Commercial--
No, You’re not commercial!»
So, I went on out
Or, should I say, I «Souled Out»!
Like I’ve said before,
Music is Music, that’s how it is --
and that’s the way it is!
Well, I done changed my style,
because I still had the same heart ---
But, just like the man said,
He said «Bobby, It’s gotta be funky!»
Oooo hoooh, Uhhhhhh!!!
Yeaaahhh!
I came back and said, Now I wanna sing
something that I wanna sing -- a little song that says, uh
It says, Uhh --
Why do birds suddenly appear, ev’ry time you’re near?
Just like me, they long to be close to you, yeah --
Why do stars fall down from the sky, every time you walk by?
Just like me, can’t you see -- they just want to be close to you, yeah
Listen to me a minute --
Oh the day that you were born the angels got together.
And decided to create a dream come true
So, they sprinkled moon dust in your hair
Of gold, and star-light in your eyes
Of blue! blue!
Ohhhhhh!!!
That is why all the guys in town follow you
follow you around, follow you around, follow you around.
Just like me, they just want to be close to you
Weelllll --
Why do stars fall down from the sky, every time you walk by, yeeaahhh!
Just like me, -- they just want to be --
a little bit closer to you
Oh the day that you were born
-- The angels got together and decided to create a dream come true
Ohhhhhhhh --
So, they sprinkled moon dust in your hair --
And I see rainbows when I look at you --
Ohhh Oh Oooh ohhhh Oh Oooh ohh!
That is why all the guys in town
Follow you -- you around
Just like me, they long to be -- closer to you
I think I got a reason to say aughhhhh!
Augggh ooh aughhh oooooh augh aughhh oooooh augh!
I wanna be closer to you!
Lemme say it one mooorrre time --
One more time --
I’ll go anywhere you want me to go --
Buy ya anything that you want me to buy!
And, Ohhhh, baby!
Awwww, baby!
I Gotta -- I gotta get a little closer to you!
Awwww!
Awww, Awww ohh Awww!
Yes, sir!
Sometimes I wake up all night long --
Şarkı sözü çevirisi
Ne haber?
Acaba 10 dakikanızı alabilir miyim?
Yapayalnız hissettiğin zaman nasıl olduğunu biliyorsun.
Ve biriyle konuşman gerektiğini hissediyorsun.
Seninle konuşmak istiyorum
Dinle beni bir dakika
Burada oturup bir kadeh şarap içiyorum.
Ve aklımı kaybetmemek için en iyi ... benim çalışıyorum
Aklımı kaybetmemek için
Bilirsin, kelimeyi düşünüyorum. ha, " ticari"--
Komik, komik, komik bir kelime!
Ya' asıl komik olan ne biliyor --
İnsanlara bunu gösteriyorsun. --
Diyorum biliyor musun ,
mesela, ahh, plak şirketleri, presdients,
Başkan yardımcıları, yapımcılar --
ve küçük bir mühendis
Ama ne var biliyor musun? Kalbimin derinliklerinde hissediyorum.
Ne olduğu umurumda değil --
Eğer içine girebilirsem, bu benim için yeterince ticari
Her neyse, biraz hatırlıyorum
Kayıt stüdyosu haline ile sadece yürüdüm
ben ve gitarım
Ha --
Şarkıyla başladığımı hatırlıyorum.
Sıralama şöyle oldu ,
ama bunun dışında - yine de aynı melodi
Kafa adam -- Cumhurbaşkanı çağırdı ,
Başkan Yardımcısı ve yapımcılarından sadece biri --
ve bir mühendis --
ve bir mühendis --
Her neyse, hepsi burada oturuyor.
kafaları düştü
bunu atlatmaya çalışırken ...
Bir iğnenin düştüğünü duyabiliyordun.
Neden bahsettiğimi anladığınızı biliyorum. --
And I'm steady trying to get over --
Ama her neyse, işimi bitirdikten sonra
Ya da elimden gelenin en iyisini yaptığımı mı söylemeliyim --
Bana söylediklerini asla unutmam.
Kedilerden biri ayağa kalktı ve şöyle dedi:
"Senden hoşlanıyorum, ama şarkı söyleyemediğini söylemiyorum--»
Ve hepsi konferans masasından ayrılmaya başladı
Sürekli şöyle diyorlardı:
"Reklamımı izliyorum ...
Ticari--
Hayır, ticari değilsin!»
Böylece, çıktım ben
Ya da, ben «Souled»demeliyim!
Sanki daha önce söylediğim,
Ne kadar müzik var --
ve bu böyle!
Neyse, benim tarzımı değiştirdim ,
çünkü hala aynı kalbe sahiptim. ---
Ama, tıpkı adamın dediği gibi,
Dedi ki: "Bobby, bu harika olmalı!»
Oooo hoooh, Uhhhhhh!!!
Yeaaahhh!
Geri döndüm ve dedim ki, şimdi şarkı söylemek istiyorum
diyor ki, küçük bir şarkı ... istediğim bir şey
Diyor ki, Uhh --
Neden kuşlar aniden ortaya çıkıyor, her zaman yakınsın?
Tıpkı benim gibi, Sana yakın olmak istiyorlar, Evet --
Her geçtiğinizde yıldızlar neden gökten düşüyor?
Tıpkı benim gibi, görmüyor musun ... sadece Sana yakın olmak istiyorlar, Evet
Dinle beni bir dakika --
Melekler toplandı doğduğun o gün.
Ve gerçek bir rüya yaratmaya karar verdi
Yani, saçınıza ay tozu serptiler
Gözlerinde altın ve yıldız ışığı
Mavi! mavi!
Ohhhhhh!!!
Bu yüzden kasabadaki tüm erkekler seni takip ediyor.
seni takip et, seni takip et, seni takip et.
Tıpkı benim gibi, sadece Sana yakın olmak istiyorlar
Weellllll --
Yıldızlar neden gökten düşüyor, her geçtiğinizde, yeeaahhh!
Tıpkı benim gibi, sadece olmak istiyorlar. --
sana biraz daha yakın
Oh doğduğun gün
-- Melekler bir araya geldi ve gerçek bir rüya yaratmaya karar verdi
Ohhhhhhhh --
Yani, saçınıza ay tozu serptiler --
Ve sana baktığımda gökkuşağı görüyorum --
Ohhh Oh Oooh ohhhh Oh Oooh ohh!
Bu yüzden şehirdeki tüm erkekler
Takip musun
Tıpkı benim gibi, uzun sana daha yakın olmak onlar için
Sanırım aughhhhh demek için bir nedenim var!
Augghh ooh aughhh oooooh augh aughhh oooooh augh!
Sana daha yakın olmak istiyorum!
Bana bir mooorrre zaman söyle --
Bir kez daha --
Gitmemi istediğin her yere giderim. --
Satın almamı istediğin her şeyi al!
Ve, ohhhh, bebeğim!
Awwww, bebeğim!
Sana biraz daha yaklaşmalıyım!
Awwww!
Awww, Awww ohh Awww!
Evet, efendim!
Bazen bütün gece uyanıyorum. --