Boby Lapointe — Troubadour ou la crue du tage şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Boby Lapointe adlı sanatçının "Troubadour ou la crue du tage" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Dans les flots un poulet de la P.J.
Soutenait le corps beau à peau lisse
D’un' belle fille qui pensait «comme y' serre»
Et pourtant il Ã(c)tait inspecteur
(Oui)
Et chantait en nageant
Pour se donnait de l’entrain
Ce suave refrain
Ces propos engageants
(De police)
Viens t’allonger sur l’herbe tendre des prÃ(c)s
(Patatrac)
Je te ferai des gentillesses
J’t'Ã(c)nivrerai de langueur, de volupté (Tra la la)
De doux baiser’s et de caresses
Je suis un tendre troubadour
Et je ne vis que pour l’amour
Oui pour l’amour
La bell' fille fut Ã(c)mue de ces mots lÃ
Elle en eut un petit p’tit choc au lÃ
Comme un' fleur d’une voix assez pâle
Comme un' fleur elle lui repeat
Le doux refrain dÃ(c)jà dit
Et puisqu’elle le redit
(Ah)
Moi aussi je l’redis
Comme ç a, ç a s’ra dit
(Rose)
Viens t’allonger sur l’herbe tendre des prÃ(c)s
(Patatrac)
Je te ferai des gentillesses
J’t'Ã(c)nivrerai de langueur, de volupté (Tra la la)
De doux baiser’s et de caresses
Je suis un tendre troubadour
Et je ne vis que pour l’amour
Oui pour l’amour
Le poulet barbotant dans le Tage
Retrouva son p’tit cÅ"ur de potache
A cell' qui n’avait d’yeux que pour lui, le Le sieur rÃ(c)pÃ(c)tait toute la nuit, le Toujours même refrain
En caressant le sein doux
D’la petite Ã(c)cuyère
Qui ne trouvait pas ç a l’ouch
Viens t’allonger sur l’herbe tendre des prÃ(c)s
(Patatrac)
Je te ferai des gentillesses
J’t'Ã(c)nivrerai de langueur, de volupté (Tra la la)
De doux baiser’s et de caresses
Je suis un tendre troubadour
Et je ne vis que pour l’amour
Oui pour l’amour
J’les agripp' en disant quand on est trois
On se sent tout de même moins au large
Et sans me demander les connais-je
Avec eux pour flotter me liai-je
Et nous avons coulé Des instants de grand bonheur
En susurrant tous les
Trois encore et en cÅ"ur, un, deux, trois
Viens t’allonger sur l’herbe tendre des prÃ(c)s
(Patatrac)
Je te ferai des gentillesses
J’t'Ã(c)nivrerai de langueur, de volupté (Tra la la)
De doux baiser’s et de caresses
Je suis un tendre troubadour
Et je ne vis que pour l’amour
Oui pour l’amour
Avec, avec du poil sous les roses

Şarkı sözü çevirisi

Dalgalarda P. J.'den bir tavuk var.
Desteklenen güzel vücut için pürüzsüz cilt
Senin gibi düşünen güzel bir kızın.»
Ve yine de bir müfettişti
(Evet)
Ve yüzerken şarkı söyledi
Kendine ivme kazandırdığı için
Bu nazik nakarat
Bu ilgi çekici kelimeler
(Polis)
Ön(c)s yumuşak çim üzerinde uzan gel
(Patatrac)
Sizin için en iyisini yapacağım.
I will (C)nivrerai of languor, voluptuousness (Tra la la)
Tatlı öpücük ve okşamalar
Ben nazik bir troubadour'um
Ve ben sadece aşk için yaşıyorum
Aşk için Evet
Güzel kız bu sözlerden şekillendirildi
Orada küçük bir şok geçirdi.
Oldukça solgun bir sesin çiçeği gibi
Bir ' çiçek gibi onu tekrar ediyor
(C) ' den tatlı kaçınma zaten diyor
Ve bunu tekrarladığı için
(Ah)
Ben de tekrar söylüyorum.
Olduğu söyleniyor
(Pembe)
Ön(c)s yumuşak çim üzerinde uzan gel
(Patatrac)
Sizin için en iyisini yapacağım.
I will (C)nivrerai of languor, voluptuousness (Tra la la)
Tatlı öpücük ve okşamalar
Ben nazik bir troubadour'um
Ve ben sadece aşk için yaşıyorum
Aşk için Evet
Tagus içinde köpüren tavuk
Küçük potas kalbini buldum.
Sadece onun için gözleri olan hücreye, sieur ra (c)pà (C) bütün gece, her zaman aynı koro oldu
Yumuşak meme okşayarak
< Url> ' ye hoş geldiniz.
Kim ouch bulamadı
Ön(c)s yumuşak çim üzerinde uzan gel
(Patatrac)
Sizin için en iyisini yapacağım.
I will (C)nivrerai of languor, voluptuousness (Tra la la)
Tatlı öpücük ve okşamalar
Ben nazik bir troubadour'um
Ve ben sadece aşk için yaşıyorum
Aşk için Evet
Üç yaşındayken onları yakalayacağım.
Kalmak için harika bir yerdir.
Ve bana sormadan onları tanıyor muyum
Onlarla yüzmek için bağlandım
Ve biz büyük mutluluk anları döktük
Tüm fısıldayan
Tekrar üç ve kalpte, bir, iki, üç
Ön(c)s yumuşak çim üzerinde uzan gel
(Patatrac)
Sizin için en iyisini yapacağım.
I will (C)nivrerai of languor, voluptuousness (Tra la la)
Tatlı öpücük ve okşamalar
Ben nazik bir troubadour'um
Ve ben sadece aşk için yaşıyorum
Aşk için Evet
Güllerin altında saç ile