Bon Jovi — I Got The Girl şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Bon Jovi adlı sanatçının "I Got The Girl" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It feels like I’m walkin' on air
When we walk down our street
When the neighbors stop to watch us walk by You can hear 'em talking (let them talk)
Sometimes I think that you’re the only reason
The sun still shines (when it shines)
And when this wicked world starts bringing me down
I tell myself that I’m one lucky guy
I got the girl (with all the cards)
I got the girl (she's a work of art)
I got the girl (who's gonna break my heart)
She says that someday she’s gonna marry me When that day comes that we walk down the aisle
She’ll make me feel like a prince, a lord or a king
She likes to wear her stripe with her plaids
And she won’t brush her hair (I swear)
She don’t like wearing shoes in December
But I don’t care (I don’t care)
I got the girl (with all the cards)
I got the girl (she's a work of art)
I got the girl (who's gonna break my heart)
If I was a holy man I’d get down on my knees
So the angels that watch over her would give a break to me Holy Mother of saint bubble gum and sister band-aid knees
Won’t you please pray for the ones like me But the truth is someday
Somebody is gonna take her (you see)
But the queen of hearts will always be A five-year-old princess to me (to me)
I got the girl (with all the cards)
I got the girl (she's a work of art)
I got the girl (who's gonna break my heart)
I got the girl (she's gonna leave her mark)
I got the girl (she's a work of art)
I got the girl (she's gonna break your heart)
I got the girl
Şarkı sözü çevirisi
Sanki havada yürüyormuşum gibi hissediyorum.
Bizim sokakta yürürken
Komşular bizi izlemek için durduğunda, konuşmalarını Duyabilirsin (konuşmalarına izin ver)
Bazen tek sebebin sen olduğunu düşünüyorum.
Güneş hala parlıyor (parladığında)
Ve bu kötü dünya beni yıkmaya başladığında
Kendime şanslı bir adam olduğumu söylüyorum.
Ben (tüm kartları ile) kız var)
Bir kız var (o bir sanat eseri)
Kalbimi kıracak bir kız var)
Bir gün benimle evleneceğini söylüyor. o gün geldiğinde koridorda yürüyeceğiz.
Beni bir prens, bir lord ya da bir kral gibi hissettirecek
O seviyor için wear ona stripe ile ona plaids
Ve saçlarını fırçalamayacak (yemin ederim)
Aralık ayında ayakkabı giymeyi sevmiyor.
Ama umurumda değil (umurumda değil)
Ben (tüm kartları ile) kız var)
Bir kız var (o bir sanat eseri)
Kalbimi kıracak bir kız var)
Kutsal bir adam olsaydım dizlerimin üstüne çökerdim.
Bu yüzden ona göz kulak melekler saint sakız ve kız kardeşi grup bana Kutsal Anne rahat bırak yardım dizler
Lütfen benim gibiler için dua etmez misin? ama gerçek bir gün olacak.
Birisi onu alacak (görüyorsun)
Ama kalplerin Kraliçesi her zaman benim için beş yaşında bir prenses olacak (benim için)
Ben (tüm kartları ile) kız var)
Bir kız var (o bir sanat eseri)
Kalbimi kıracak bir kız var)
Bir kız var (iz bırakacak)
Bir kız var (o bir sanat eseri)
Bir kız var (kalbini kıracak)
Kız var