Bon Jovi — Miss Fourth Of July şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Bon Jovi adlı sanatçının "Miss Fourth Of July" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I used to live but now I survive
I used to believe but now it’s just one day at a time
The circus is gone, it’s all packed away
The clown’s hat, the makeup’s been packed in his case
So we wave goodbye to Miss Fourth of July
The queen of the roses has left us with nothing but thorns
Don’t say we never tried, Miss Fourth of July
The stars that we reached for left us with nothing but dawn
I used to laugh but I’ve learned to cry
And I ain’t too proud to let you see tears fall from these eyes
For all of my hopes, my heartaches and fears
For a night I just watched and you walked out of here
I just waved goodbye to Miss Fourth of July
The queen of the roses has left us with nothing but thorns
Don’t say we never tried, Miss Fourth of July
The crown that we reached for left us with nothing
But your thorns left me wounded not unlike the truth
When innocence sang his last song
He’d tell me that it’s all gone
Just look me in the eyes and say it meant nothing at all
I used to live, I’ve learned to die
And I used to dream, I used to dream
So now we wave goodbye to Miss Fourth of July
The queen of the roses has left us with nothing but thorns
Don’t say we’ve never tried, Miss Fourth of July
The stars that we reached for, they’ve left us with nothing but dawn
Oh yeah
Nothing but a heavy hit of heartbreak
A handful of blues
Oh yeah
I’ll never get off these

Şarkı sözü çevirisi

Eskiden yaşardım ama şimdi hayatta kalıyorum.
Eskiden inanırdım ama şimdi sadece bir gün
Sirk gitti, her şey paketlendi
Palyaço şapkası, makyaj çantası içinde paketlenmiş.
Biz de dalga 4 Temmuz Kaçırmak güle güle
Güllerin Kraliçesi bize dikenlerden başka bir şey bırakmadı
Hiç denemedik deme, Bayan dördüncü Temmuz
Ulaştığımız yıldızlar bizi şafaktan başka bir şey bırakmadı
Eskiden gülerdim ama ağlamayı öğrendim.
Ve gözyaşlarının bu gözlerden düştüğünü görmene izin verecek kadar gururlu değilim
Tüm umutlarım, kalp ağrılarım ve korkularım için
Bir gece için izledim ve sen buradan çıktın.
Dördüncü Temmuz'a veda ettim.
Güllerin Kraliçesi bize dikenlerden başka bir şey bırakmadı
Hiç denemedik deme, Bayan dördüncü Temmuz
Ulaştığımız taç bize hiçbir şey bırakmadı
Ama dikenlerin beni yaraladı.
Masumiyet son şarkısını söylediğinde
Bana her şeyin gittiğini söylerdi.
Sadece gözlerimin içine bak ve hiçbir şey ifade etmediğini söyle
Eskiden yaşardım, ölmeyi öğrendim.
Ve hayal ederdim, hayal ederdim
Şimdi Bayan dördüncü Temmuz'a veda ediyoruz.
Güllerin Kraliçesi bize dikenlerden başka bir şey bırakmadı
Hiç denemedik deme, Bayan dördüncü Temmuz
Ulaştığımız yıldızlar, bizi şafaktan başka bir şey bırakmadılar.
Oh evet
Kalp kırıklığının ağır bir vuruşundan başka bir şey yok
Bir avuç blues
Oh evet
Bundan asla kurtulamayacağım.

Miss Fourth Of July şarkısının klibi (Bon Jovi)