Boogie Down Productions — South Bronx şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Boogie Down Productions adlı sanatçının "South Bronx" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

This what you call hardcore, fat gospel street gospel
South South, Bronx
Yo where my people at?
South South, Bronx
Yo where my heart is at?
South South, Bronx
C’mon let’s bring it back
South South, Bronx
Raw rhymes for raw times
My albums are underground, but this blessing is all mine
And when it’s tour time, we open more minds
You need to rethink who you think is the «Greatest of All Time»
I got this -- I’m raw like Freddie Foxxx is Hardcore like The LOX is, Scott LaRock is where Tupac is Where hip-hop is, Digital-ly Underground like Shock is Oh yes -- I know where the top is But I’d rather rhyme about how crooked some of these cops is My synopsis ain’t pretty
I’d stay, off them plains and, out the city if I were you
Do what you gotta do But while you wave them flags, remember Amadou Diallo
Here’s what we gotta do, follow
I’ll put hip-hop in you if you’re hollow
Those that already filled, still take swallows
Goin over potholes with Tahoes
You don’t think +I+ know? Huh! I’m lookin at you right now
You ain’t dancin in the club, you in your car, sittin down
You in the crib, on the low
You got them headsets on the go You just saw me at the show oh you don’t know?
It’s the Temple of Hip-Hop, comin, with a whole different flow
Yo where them hoes at? I don’t know
But wherever God at, I’ma go I give 'em a hard rap and a flow
That’s why when they call back for the show, with no video
We get up and go Yo where it started at?
South South, Bronx
Yo where my people at?
South South, Bronx
Yo where my heart is at?
South South, Bronx
C’mon let’s bring it back
South South, Bronx
South South, Bronx
Yo where my people at?
South South, Bronx
Yo where my heart is at?
South South, Bronx
C’mon let’s bring it back
South South, Bronx
Peep it out while I tell ya like this
In every single hood in the world I’m called Kris
It’s the, truth for ya, it’s the proof for ya My Cristal passes more bars than lawyers
The underground sound, this is not easily found
You don’t need no rings to be down
This is, past the platinum and gold
We already had 'em, it’s old
Here’s the truth if it be told, gather 'round
Philosopher style is known to be wild
If you only holdin them guns, who’s holdin your child?
You got to be thinkin you know that you shrinkin
When the art of Navigation has been reduced to a Lincoln
Change the dial! I was free then and I’m free now
You free, runnin to MTV? I don’t see how
You know the real from the fake, you know they stealin they cake
You know it ain’t about the art, it’s all about what they make
You know the radio’s late, you know they play what you hate
That’s why you got that Kay Slay tape, tryin to escape
You know the love of the cars and the rims
Tattooed arms and Timbs, are also called sins
You know you got to pay for these spins
You know the rap magazines be wack from beginning to the end
BO South South, Bronx
Yo where my people at?
South South, Bronx
Yo where my heart is at?
South South, Bronx
C’mon let’s bring it back
South South, Bronx
I never was a king and I’m not the Pres
I’m a teacher like that reefer goin straight to your head
I’m a preacher tryin to bring my people back from the dead
I’m a leader tryin to keep you all away from the feds
You my sister I’ll be tryin to get you out of the bed
I’m a philospher sayin what has got to be said
I don’t fill you with lead, I bring that knowledge instead
Follow this dread, I’ll take you from A to Zed
Who am I? Just a scholar called K-R-S
You can spend your money on others but they ain’t blessed
You can spend your money drugs and still be stressed
Look around for conscious rappes yo there ain’t none left
I’m holdin it downbetter yet I’m holdin up Waitin for some young buck to come and sip from the cup
And continue with the menu puttin new knowledge in you
I got a question and a lesson cause I know what you been through
But
South South, Bronx
Yo where my people at?
South South, Bronx
Yo where it started at?
South South, Bronx
Yo where my people at?
South South, Bronx
Yo where my heart is at?
South South, Bronx
C’mon let’s bring it back
South South, Bronx
The South South Bronx, boyeee

Şarkı sözü çevirisi

Bu hardcore, şişman gospel sokak gospel dediğimiz şey
Güney Güney, Bronx
Adamlarım nerede?
Güney Güney, Bronx
Kalbim nerede?
Güney Güney, Bronx
Hadi geri getirelim.
Güney Güney, Bronx
Ham zamanlar için ham tekerlemeler
Albümlerim yeraltında, ama bu nimet benim
Ve tur zamanı geldiğinde, daha fazla zihin açıyoruz
Sence kim Tüm zamanların «En iyi düşünmelisin »
Bunu anladım-Freddie Foxxx gibi hamım LOX gibi Hardcore, Scott LaRock tupac'ın hip-hop'un olduğu yer, şok gibi dijital-Ly yeraltı Oh evet-tepenin nerede olduğunu biliyorum ama bu polislerin bazılarının ne kadar çarpık olduğu hakkında kafiye yapmayı tercih ederim.
Senin yerinde olsam ovalardan ve şehirden uzak dururdum.
Yapman gerekeni yap, ama bayraklarını sallarken, Amadou Diallo'yu hatırla
İşte yapmamız gereken şey, takip et
Eğer boşsan sana hip-hop koyacağım
Zaten doldurulmuş olanlar, hala kırlangıçlar alır
Tahoes ile çukurların üzerinden gidiyor
Sence +ben+ bilmiyor muyum? Huh! Şu anda sana bakıyorum.
Kulüpte dans etmiyorsun, arabanda oturuyorsun.
Sen beşikte, alçakta
Hareket halindeyken kulaklıkların var, beni şovda gördün, bilmiyor musun?
Bu Hip-Hop Tapınağı, comin, tamamen farklı bir akışla
O çapalar nerede? Bilmiyorum
Ama Tanrı nereye giderse gitsin, onlara sert bir rap ve akış veriyorum
Bu yüzden şov için geri aradıklarında, video yok
Kalk biz de nereye bakalım?
Güney Güney, Bronx
Adamlarım nerede?
Güney Güney, Bronx
Kalbim nerede?
Güney Güney, Bronx
Hadi geri getirelim.
Güney Güney, Bronx
Güney Güney, Bronx
Adamlarım nerede?
Güney Güney, Bronx
Kalbim nerede?
Güney Güney, Bronx
Hadi geri getirelim.
Güney Güney, Bronx
Sana bunu söylerken dikizle.
Dünyanın her yerinde Kris olarak adlandırılıyorum.
Bu senin için gerçek, senin için kanıt, Cristal avukatlardan daha fazla bardan geçiyor
Yeraltı sesi, bu kolay bulunmaz
Aşağı inmek için yüzüklere ihtiyacın yok.
Bu, platin ve altın geçmiş
Zaten elimizdeler, çok eski.
İşte gerçek, eğer söylenirse, toplanın
Filozof tarzı vahşi olduğu bilinmektedir
Eğer sadece silahları tutuyorsan, çocuğunu kim tutuyor?
Büzüldüğünü bildiğini düşünüyor olmalısın.
Navigasyon sanatı Lincoln'e indirildiğinde
Kadranı değiştir! O zamanlar özgürdüm ve şimdi özgürüm
Özgür müsün, MTV'YE koşuyor musun? Nasıl oldu anlamadım
Sahteden gerçeği biliyorsun, pastadan çaldıklarını biliyorsun.
Her şey sanatla ilgili değil, her şey yaptıklarıyla ilgili.
Radyo geç biliyor musun, nefret mi ne oynuyorlar biliyor musun
Bu yüzden kay Slay kasetini aldın, kaçmaya çalışıyorsun.
Arabaların ve jantların sevgisini biliyorsun.
Dövmeli kollar ve Tınılar da günah olarak adlandırılır
Bu dönüşler için ödeme yapman gerektiğini biliyorsun.
Rap dergilerinin başından sonuna kadar çıldırdığını biliyorsun.
BO Güney Güney, Bronx
Adamlarım nerede?
Güney Güney, Bronx
Kalbim nerede?
Güney Güney, Bronx
Hadi geri getirelim.
Güney Güney, Bronx
Ben asla Kral olmadım ve ben Pres değilim
Bu ot gibi bir öğretmen direk kafaya gidiyorum
Ben halkımı ölümden döndürmeye çalışan bir vaizim.
Hepinizi federallerden uzak tutmaya çalışan bir liderim.
Sen benim kız kardeşimsin. seni yataktan çıkarmaya çalışacağım.
Ben bir filozofum, söylenecek şeyleri söylüyorum.
Seni kurşunla doldurmuyorum, bunun yerine bu bilgiyi getiriyorum
Bu korkuyu takip et, seni A'dan Zed'e götüreceğim
Ben kimim? Sadece K-R - S adında bir bilim adamı
Paranızı başkalarına harcayabilirsiniz ama onlar kutsanmamıştır
Paranızı uyuşturucuya harcayabilir ve hala stresli olabilirsiniz
Bilinçli rappes için etrafına bak yo orada kimse kalmadı
Bazı genç kupası'ndan gelip yudum için kızıyor değilim downbetter henüz hazır Bekliyor duracak ben onu
Ve menüye devam edin, size yeni bilgiler verin
Bir sorum ve bir Dersim var çünkü neler yaşadığını biliyorum.
Ama
Güney Güney, Bronx
Adamlarım nerede?
Güney Güney, Bronx
Başladığı yerde Yo?
Güney Güney, Bronx
Adamlarım nerede?
Güney Güney, Bronx
Kalbim nerede?
Güney Güney, Bronx
Hadi geri getirelim.
Güney Güney, Bronx
Güney Güney Bronx, boyeee