Boyce Avenue — Pocketful of Sunshine şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Boyce Avenue adlı sanatçının "Pocketful of Sunshine" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I got a pocket, got a pocketful of sunshine
I got a love, and I know that it’s all mine, oh Do what you want, but you’re never gonna break me Sticks and stones are never gonna shake me, no Take me away (take me away)
A secret place (a secret place)
A sweet escape (a sweet escape)
Take me away (take me away)
Take me away (take me away)
To paradise (to paradise)
Take me away (take me away)
A higher place (a higher place)
I got a pocket, got a pocketful of sunshine
I got a love, and I know that it’s all mine, oh Wish that you could, but you ain’t gonna own me Do everything you can’t control me, no Take me away (take me away)
A secret place (a secret place)
A sweet escape (a sweet escape)
Take me away (take me away)
Take me away (take me away)
To paradise (to paradise)
Take me away (take me away)
A higher place (a higher place)
There’s this places that I go And nobody know
Where this river flow
And I call it home
And there’s no more lies
In the darkness, there’s light
And nobody cries
There’s only butterflies
Take me away (take me away)
A secret place (a secret place)
A sweet escape (a sweet escape)
Take me away (take me away)
Take me away (take me away)
To paradise (to paradise)
Take me away (take me away)
A higher place (a higher place)
Take me away (take me away)
A secret place (a secret place)
A sweet escape (a sweet escape)
Take me away (take me away)
Take me away (take me away)
To paradise (to paradise)
Take me away (take me away)
A higher place (a higher place)
(I got a pocket, got a pocketful of sunshine
I got a love, and I know that it’s all mine, oh)
Take me away
A secret place (a secret place)
To paradise (to paradise)
Take me away (break me away)
Take me away
To paradise (to paradise)
Take me away (take me away)
A higher place (a higher place)
The sun is on my side
I take it for a ride
I smile up to the sky
I know I’ll be all right
The sun is on my side
I take it for a ride
I smile up to the sky
I know I’ll be all right
Şarkı sözü çevirisi
Bir cebim var, bir sürü güneşim var
Bir aşkım var ve her şeyin benim olduğunu biliyorum, oh, istediğini yap, ama beni asla Kırmayacaksın, sopalar ve taşlar beni asla sallamayacak, hayır, Beni Al (Beni Al).)
Gizli bir yer (gizli bir yer)
(Tatlı bir kaçış tatlı bir kaçış )
Take me away (take me away)
Take me away (take me away)
Cennete (cennete)
Take me away (take me away)
Daha yüksek bir yer (daha yüksek bir yer)
Bir cebim var, bir sürü güneşim var
Bir aşkım var ve her şeyin benim olduğunu biliyorum, oh, keşke yapabilseydin, ama bana sahip olmayacaksın, beni kontrol edemediğin her şeyi yap, hayır, Beni Al (Beni Al).)
Gizli bir yer (gizli bir yer)
(Tatlı bir kaçış tatlı bir kaçış )
Take me away (take me away)
Take me away (take me away)
Cennete (cennete)
Take me away (take me away)
Daha yüksek bir yer (daha yüksek bir yer)
Gittiğim ve kimsenin bilmediği yerler var.
Bu nehrin aktığı yer
Ve ben buna ev diyorum
Ve daha fazla yalan yok
Karanlıkta, ışık var
Ve kimse ağlamıyor
Sadece kelebekler var.
Take me away (take me away)
Gizli bir yer (gizli bir yer)
(Tatlı bir kaçış tatlı bir kaçış )
Take me away (take me away)
Take me away (take me away)
Cennete (cennete)
Take me away (take me away)
Daha yüksek bir yer (daha yüksek bir yer)
Take me away (take me away)
Gizli bir yer (gizli bir yer)
(Tatlı bir kaçış tatlı bir kaçış )
Take me away (take me away)
Take me away (take me away)
Cennete (cennete)
Take me away (take me away)
Daha yüksek bir yer (daha yüksek bir yer)
(Bir cebim var, bir cebim var
Bir aşkım var ve hepsinin benim olduğunu biliyorum, oh)
Beni Götür
Gizli bir yer (gizli bir yer)
Cennete (cennete)
Take me away (break me away)
Beni Götür
Cennete (cennete)
Take me away (take me away)
Daha yüksek bir yer (daha yüksek bir yer)
Güneş benim tarafımda
Binmek için alıyorum
Gökyüzüne gülümsüyorum
İyi olacağım biliyorum
Güneş benim tarafımda
Binmek için alıyorum
Gökyüzüne gülümsüyorum
İyi olacağım biliyorum