Boyzone — Best Night Of Our Lives şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Boyzone adlı sanatçının "Best Night Of Our Lives" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Many times I have closed the show
Many times I have watched the crowd go But in time, my father said
All these lessons learned
Many times I would paint this town
So many ways I would lose this crown
But inside, my mother said
All these lessons learned
We are born to make mistakes
And in turn hearts will break
Someone will have to mend the pieces of the puzzles that we make
But it won’t matter darling
'Cause tonight
We’ll have the best night of our lives
Many times I have stormed the shores
Find a place I can call mine and yours
But in time, I’ve found
It was right before our eyes
We are ships across an ocean
Let out hearts out to the breeze
Never know when it was sinking 'cause we’re wasting everything
But it won’t matter, darling
'Cause tonight
We’ll have the best night of our lives
And even in my darkest hours
I’m sending out a flare for you tonight
Oh, tonight
And it won’t matter darling
'Cause tonight,
We are born to make mistakes
And in turn hearts will break
Someone will have to mend the pieces of the puzzles that we make
But it won’t matter darling
'Cause tonight
We’ll have the best night of our lives
Best night of our lives
Best night of our lives

Şarkı sözü çevirisi

Birçok kez gösteriyi kapattım
Birçok kez kalabalığın gitmesini izledim, ama zamanla babam dedi ki:
Bütün bu dersler öğrenildi
Birçok kez bu şehri boyadım.
Bu tacı kaybetmenin pek çok yolu var.
Ama içeride, annem dedi ki:
Bütün bu dersler öğrenildi
Hata yapmak için doğduk.
Ve sırayla kalpler kırılacak
Birisi yaptığımız bulmacaların parçalarını tamir etmek zorunda kalacak
Ama önemli değil tatlım.
Çünkü bu gece
Hayatımızın en güzel gecesini geçireceğiz.
Birçok kez kıyılara saldırdım
Kendiminkini ve seninkini arayabileceğim bir yer bul.
Ama zamanla, buldum
Gözlerimizin önünde doğru olduğunu
Okyanusun ötesindeki gemileriz.
Kalpleri esintiye bırak
Ne zaman battığını asla bilemeyiz çünkü her şeyi boşa harcıyoruz
Ama önemli değil, sevgilim.
Çünkü bu gece
Hayatımızın en güzel gecesini geçireceğiz.
Ve en karanlık saatlerimde bile
Bu gece senin için bir işaret fişeği gönderiyorum.
Oh, bu gece
Ve bu önemli değil sevgilim
Çünkü bu gece,
Hata yapmak için doğduk.
Ve sırayla kalpler kırılacak
Birisi yaptığımız bulmacaların parçalarını tamir etmek zorunda kalacak
Ama önemli değil tatlım.
Çünkü bu gece
Hayatımızın en güzel gecesini geçireceğiz.
Hayatımızın en güzel gecesi
Hayatımızın en güzel gecesi