Brainstorm — The World to See şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Brainstorm adlı sanatçının "The World to See" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

this is the moment that takes the pain away
your faith remains unbroken, no matter what they say
bring light into the darkness, see the world through different eyes
like night and day your life will change when our worlds collide
they always knew just what to say
don’t let the truth now be the one that you have to pay
open your eyes and take a look around
you better pick yourself up off the ground
these casting shadows are hunting you and me we close our eyes but want the world to see
inside the shadow and every night and dream
we close our eyes but want the world to see
you’ve realised they speak in tongues, whom are they talking to?
play dead, never speak, that’s what you like to do meanwhile you hold me close — I can’t explain just why
somewhere along this life we both have died inside
I don’t expect them to apologize
you better stand with me or stand aside
are you free enough to never breathe again
pick up ourselves and throw away our soulless skin

Şarkı sözü çevirisi

bu acıyı ortadan kaldıran an
ne derse desin inancınız bozulmadan kalır
karanlığa ışık getirin, dünyayı farklı gözlerle görün
gece ve gündüz gibi dünyalarımız çarpıştığında hayatın değişecek
her zaman ne söyleyeceklerini biliyorlardı.
şimdi gerçeği ödemek zorunda biri olmasına izin vermeyin
gözlerini aç ve etrafına bir bak
kendini yerden kaldırsan iyi olur.
bu gölgeler seni ve beni avlıyor gözlerimizi kapatıyoruz ama dünyanın görmesini istiyoruz
gölgenin içinde ve her gece ve rüya
gözlerimizi kapatıyoruz ama dünyanın görmesini istiyoruz.
dilleri, kendilerine konuşurlar fark ettiğinden konuşuyorlar?
ölü gibi davranın, asla konuşmayın, bu arada beni yakın tutarken yapmaktan hoşlandığınız şey budur-nedenini açıklayamam
bu hayatta bir yerlerde ikimiz de içeride öldük.
Özür dilemelerini beklemiyorum.
ya benimle kalırsın ya da kenara çekilirsin.
bir daha asla nefes almayacak kadar özgür müsün
kendimizi al ve ruhsuz cildimizi çöpe at