Brand New — I Will Play My Game Beneath the Spin Light şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Brand New adlı sanatçının "I Will Play My Game Beneath the Spin Light" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The time has come for colds and overcoats.
We’re quiet on the ride,
we’re all just waiting to get home.
Another week away, my greatest fear.
I need the smell of summer,
I need its noises in my ears.
If looks could really kill,
then my profession would be staring.
Please know we do this cause we care
and not for the thrill.
Collect calls to home
to tell them that I realize
that everyone who lives will someday die
and die alone.
And we won’t let you in.
Though we’re down and out.
No we won’t let you in.
You win, you win, you win.
I wrote more postcards than hooks.
I read more maps than books.
Feel like every chance to leave
is another chance I should have took.
Every minute is a mile.
I’ve never felt so hollow.
I’m an old abandoned church with broken pews
and empty aisles.
My secrets for a buck.
Watch me as I cut myself wide open
on this stage. Yes, I am paid
to spill my guts. I won’t see home till spring.
Oh, I would kill for the Atlantic,
but I am paid to make girls panic
while I sing.
And we won’t let you in.
Though we’re down and out.
No we won’t let you in.
And we won’t let you in.
We don’t want what isn’t ours.
We won’t let you in.
You win, you win, you win.
And the coastline is quiet.
While we’re quietly losing control.
And we’re silent but sure
we inventened the cure
that will wash out my memories of her.
«The harpoon is loaded. The cage is lowered.
The water is red.»
Like you, like you.
And we won’t let you in.
Though we’re down and out.
No we won’t let you in.
And we won’t let you in.
We don’t want what isn’t ours.
We won’t let you in.
You win, you win, you win.

Şarkı sözü çevirisi

Soğuk algınlığı ve paltoların zamanı geldi.
Yolda sessiziz.,
hepimiz eve gitmek için bekliyoruz.
Bir hafta daha kaldı, en büyük korkum.
Yaz kokusuna ihtiyacım var.,
Kulaklarımdaki seslere ihtiyacım var.
Eğer bakışlar gerçekten öldürebilirse,
o zaman mesleğim dik dik bakardı.
Lütfen bunu yaptığımızı bilin çünkü önemsiyoruz
ve heyecan için değil.
Eve çağrı toplama
onlara fark ettiğimi söylemek için.
yaşayan herkes bir gün ölecek.
ve yalnız öleceksin.
Ve seni içeri almayacağız.
Her ne kadar aşağı ve dışarı çıksak da.
Hayır, seni içeri almayacağız.
Kazandın, kazandın, kazandın.
Kancadan çok kartpostal yazdım.
Kitaplardan çok harita okurum.
Ayrılmak için her şans gibi hissediyorum
bu benim almam gereken başka bir şans.
Her dakika bir mil.
Hiç bu kadar boş hissetmemiştim.
Ben kırık banklar ile eski terk edilmiş bir kiliseyim
ve boş koridorlar.
Bir dolar için sırlarımı.
Kendimi nasıl açtığımı izle.
bu sahnede. Evet, para kazanıyorum
benim de içimi dökmek için. Bahara kadar Evimi görmeyeceğim.
Atlantik için öldürürdüm.,
ama kızları paniğe kaptırmak için para alıyorum.
olsa söylerim.
Ve seni içeri almayacağız.
Her ne kadar aşağı ve dışarı çıksak da.
Hayır, seni içeri almayacağız.
Ve seni içeri almayacağız.
Bizim olmayanı istemiyoruz.
Seni içeri almayacağız.
Kazandın, kazandın, kazandın.
Ve sahil şeridi sessiz.
Sessizce kontrolü kaybederken.
Ve biz sessiziz ama eminiz
tedavi inventened biz
bu onunla ilgili anılarımı silecek.
"Zıpkın dolu. Kafes indirildi.
Su kırmızı.»
Senin gibi, senin gibi.
Ve seni içeri almayacağız.
Her ne kadar aşağı ve dışarı çıksak da.
Hayır, seni içeri almayacağız.
Ve seni içeri almayacağız.
Bizim olmayanı istemiyoruz.
Seni içeri almayacağız.
Kazandın, kazandın, kazandın.