Brandon Heath — Jesus In Disguise şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Brandon Heath adlı sanatçının "Jesus In Disguise" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ever get something in your head?
It’s nothing you heard
Or something you read
Ever had a cut but you never saw a blade?
Brought to your knees
But you never prayed
Jesus in disguise
Jehovah passing by The burden of a tear
Hanging in your eye
Jesus in disguise
A scar across the sky
You were looking for a king
You would never recognize
Jesus in disgu-ah-hah-aah-ah-haa-ise
Ever feel like you been somewhere before?
You hold the key
You know which door
Speak the word your lips have never known
Because your heart
Told you so Jesus in disguise
Jehovah passing by The burden of a tear
Hanging in your eye
Jesus in disguise
A scar across the sky
You were looking for a king
You would never recognize
Jesus in disgu-ah-hah-aah-ah-haa-ise
So open my eyes wide as I can
Blind as I am
Blind as I am
So open my eyes wide as I can
Blind as I am
Blind as I am
Jesus in disgu-ah-hah-aah-ah-haa-ise
Jesus in disgu-ah-hah-aah-ah-haa-ise
Jesus in disgu-ah-hah-aah-ah-haa-ise
(So open my eyes wide as I can
Blind as I am
Blind as I am)
Jesus in disgu-ah-hah-aah-ah-haa-ise
(So open my eyes wide as I can
Blind as I am
Blind as I am)

Şarkı sözü çevirisi

Hiç kafanın içinde bir şeyler alırız.
Duyduğun bir şey değil.
Ya da okuduğun bir şey
Hiç bir kesik vardı ama hiç bıçak görmedin mi?
Dizlerinin üzerine getirildi
Ama hiç dua etmedin.
Kılık değiştirmiş İsa
Yehova bir gözyaşı yükü ile geçen
Gözlerinde asılı
Kılık değiştirmiş İsa
Gökyüzünde bir yara izi
Bir kral arıyordun.
Hiç tanır mısın
İsa disgu - ah-hah-aah-ah-haa-ıse
Sana sanki daha önce bir yerde bulundun mu?
Anahtarı tutuyorsun.
Hangi kapıyı biliyorsun.
Dudaklarının hiç bilmediği bir kelime söyle
Çünkü kalbin
Sana söyledim, İsa kılık değiştirmiş.
Yehova bir gözyaşı yükü ile geçen
Gözlerinde asılı
Kılık değiştirmiş İsa
Gökyüzünde bir yara izi
Bir kral arıyordun.
Hiç tanır mısın
İsa disgu - ah-hah-aah-ah-haa-ıse
Bu yüzden gözlerimi olabildiğince geniş aç
Benim gibi kör
Benim gibi kör
Bu yüzden gözlerimi olabildiğince geniş aç
Benim gibi kör
Benim gibi kör
İsa disgu - ah-hah-aah-ah-haa-ıse
İsa disgu - ah-hah-aah-ah-haa-ıse
İsa disgu - ah-hah-aah-ah-haa-ıse
(Bu yüzden gözlerimi olabildiğince geniş aç
Benim gibi kör
Benim gibi kör)
İsa disgu - ah-hah-aah-ah-haa-ıse
(Bu yüzden gözlerimi olabildiğince geniş aç
Benim gibi kör
Benim gibi kör)