Brantley Gilbert — Lights Of My Hometown şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Brantley Gilbert adlı sanatçının "Lights Of My Hometown" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Oh, the lights of my hometown
They come alive when the sun goes down
You know the lights of my hometown
They come alive when the sun goes down
Yeah, I’m talking 'bout the 50-yard line on a Friday night
Mainstreet drag lined up with red tail lights
Yeah, the dashboard glow from the radio
Get the console back, pull your girl real close
Got the summer stars out in the backwoods
Got the windows down yeah, ya feel so good
To lock your high beams in on a mud hole
If you’re where I’m from, then ya damn sure know
About the lights of my hometown
Yeah, they come alive when the sun goes down
Oh yeah, you know the lights of my hometown
Oh yeah, they come alive when the sun goes down
Oh yeah, we hold our lighters up if it’s a good song
Little Lynyrd Skynyrd getcha singin' along
Now buy some gasoline on a pile of wood
A little too much will make it burn real good
We got the moonshine, I’m talkin' both kinds
Getcha seein' double lookin' at them tanlines
Yeah, we’re throwin' down 'til the cops come
See the blue lights flash, boys it’s time to run
And the lights of my hometown
Oh yeah, they come alive when the sun goes down
Oh yeah, you know the lights of my hometown
Oh yeah, they come alive when the sun goes down
When the sun goes down, sun goes down
How 'bout a flashlight on a gravestone
Let your best friend know that he ain’t alone
Go on and pop a top, pour a little out
Just to let him know we’re still thinkin' about him
And lights of our hometown
He almost comes alive when the sun goes down
Oh yeah, you know the lights of our hometown
Oh yeah, they come alive when the sun goes down
Oh yeah, you know the lights of my hometown
Oh yeah, they come alive when the sun goes down
Oh yeah, you know the lights of my hometown
Oh yeah, they come alive when the sun goes down
Yeah
Guitar solo
Oh yeah, you know the lights of my hometown
Oh yeah, we come alive when the sun goes down
Oh yeah, you know the lights of my hometown
Oh yeah, they come alive when the sun goes down

Şarkı sözü çevirisi

Oh, memleketimin ışıkları
Güneş battığında canlanırlar.
Memleketimin ışıklarını biliyorsun.
Güneş battığında canlanırlar.
Evet, Cuma gecesi 50 yarda çizgisinden bahsediyorum.
Mainstreet sürükle kırmızı kuyruk ışıkları ile dizilmiş
Evet, gösterge paneli radyodan parlıyor.
Konsolu geri al, kızını çok yaklaştır.
Yaz yıldızları taşrada
Var evet, ya aşağı windows çok iyi hissediyorum
Yüksek kirişlerinizi çamur deliğine kilitlemek için
Eğer benim geldiğim yerdeysen, o zaman kesinlikle biliyorsun
Memleketimin ışıkları hakkında
Evet, güneş battığında canlanırlar.
Oh evet, memleketimin ışıklarını biliyorsun
Oh evet, güneş battığında canlanıyorlar.
Oh evet, eğer iyi bir şarkı ise çakmaklarımızı tutuyoruz
Küçük Lynyrd Skynyrd getcha şarkı söylüyor
Şimdi bir odun yığını üzerinde biraz benzin al
Biraz fazla yanması çok iyi olur.
Biz moonshine var, ben her iki tür konuşuyorum
Getcha seen 'çift lookin' at them tanlines
Evet, polisler gelene kadar aşağı atacağız.
Çalıştırmak için mavi ışıklar yanıp söner bakın, çocuklar bir kez daha
Ve memleketimin ışıkları
Oh evet, güneş battığında canlanıyorlar.
Oh evet, memleketimin ışıklarını biliyorsun
Oh evet, güneş battığında canlanıyorlar.
Güneş battığında, güneş batar
Mezar taşındaki el fenerine ne dersin?
En iyi arkadaşının yalnız olmadığını bilmesine izin ver
Devam et ve bir top pop, biraz dışarı dökün
Hala onu düşündüğümüzü bilsin diye.
Ve memleketimizin ışıkları
Güneş battığında neredeyse canlanıyor.
Evet, memleketimizin ışıklarını biliyorsun.
Oh evet, güneş battığında canlanıyorlar.
Oh evet, memleketimin ışıklarını biliyorsun
Oh evet, güneş battığında canlanıyorlar.
Oh evet, memleketimin ışıklarını biliyorsun
Oh evet, güneş battığında canlanıyorlar.
Evet
Gitar solo
Oh evet, memleketimin ışıklarını biliyorsun
Oh evet, güneş battığında canlanıyoruz
Oh evet, memleketimin ışıklarını biliyorsun
Oh evet, güneş battığında canlanıyorlar.