Brasco — Vagabond şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Brasco adlı sanatçının "Vagabond" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ma mère se tue à m’dire «bosses, fais la thune»
Avant que je deale
Que je fasse couler le sang comme Nostferatu
Elle ose faire la dure
Elle sait où le bloc nous mène
On finit par être taulard
Sous terre ou comme une loque humaine
Venu en France pour les études, j’ai fait semblant
On me dit toujours que j’assure pas
Pour la descendance
J’ai atterri chez une tante
Qui me cassait le couilles
A chercher une planque
J’ai failli acheter une tente
C'était à base de «tu fous rien, trouves du travail»
Bouge ton cul tous les matins mets une veste et une cravate
Et puis ton rap, pète les oreilles, ici y’a des lois
Tu traînes, ça fait des mois, non
Je veux plus ça chez moi
Squatter le halls tu trouves ça attirant
Si t’aimes tant la rue
Je met ton matelas devant le bâtiment
C'était ses phrases préférées
J’pensais que j'étais à l’armée
Je suis parti sans regrets, sans savoir où aller
Malgré mes douleurs et mes peines, j’suis attentif
Et la rue j’l’emmerde, je suis pas son fils adoptif
Elle a fait de moi un vagabond qui pèle et qui traîne
J’te jure si je pouvais je la quitterais
Malgré mes douleurs et mes peines, j’suis attentif
Et la rue j’l’emmerde, je suis pas son fils adoptif
Elle a fait de moi un vagabond qui pèle et qui traîne
J’te jure si je pouvais je la quitterais
Je suis pas prêt de me mettre à table
J’ai toujours prouvé aux proches
Que je suis un mec à part, et pas un incapable
Loin de Gwada et de mes parents qui s’inquiétaient
Je les rassurais, en vrai, j'étais dans un sale pétrin
C’est là que les galères ont commencé
J’me suis accroché
Chaque soir je me demandais
Où je vais pouvoir coucher
Où je vais pouvoir me doucher
J’avais pas beaucoup d’amis
C'était chaud quand mes habits
Sentaient les égouts de Paris
Fatigué à force de faire le va-et-vient
Chez les potes, dans le train
Mais le pire c’est quand t’as faim
Trop de fierté pour fouiller les poubelles qui traînent
Qu’est ce que je ferais pour des frites et un McChicken?
Tchatcher une meuf qu’elle m’invite
Chez elle ou à l’hôtel
Bien sûr, si elle paye, sinon c’est pas la peine
J’suis pas un top modèle mais je sais les charmer
Tout ça pour pas dormir dans des cages d’escalier
Malgré mes douleurs et mes peines, j’suis attentif
Et la rue j’l’emmerde, je suis pas son fils adoptif
Elle a fait de moi un vagabond qui pèle et qui traîne
J’te jure si je pouvais je la quitterais
Malgré mes douleurs et mes peines, j’suis attentif
Et la rue j’l’emmerde, je suis pas son fils adoptif
Elle a fait de moi un vagabond qui pèle et qui traîne
J’te jure si je pouvais je la quitterais
J’ai côtoyé celui qui mendiait avec sa guitare
Celui qui faisait le pickpocket sans se faire tricard
Celui qui croyait que le R.E.R était son plumard
Je le voyais parler tout seul
Avec sa bouteille de pinard
Les contrôleurs troublaient mon sommeil
Me chauffaient la tête
Je prenais les PV pour me torcher avec
Je connais le métro, ses coins sales, ses clodos
Ses touristes qui te saoulent
Avec leurs appareils de photo
En hiver, j'étais obligé de squatter les stations
Pour me tenir au chaud jusqu'à la prochaine saison
Ma maison, c'était mon sac à dos
Je l’avis tout le temps
Brosse à dents, gant de toilette, bref
Y avait tout dedans
Je rêvais d’appartement avec véranda
Pendant que ma situation m’attirait vers le bas
Mais j’ai su me relever, éviter le fiasco
Je ne suis plus ce vagabond
Tu peux m’appeler Brasco
Malgré mes douleurs et mes peines, j’suis attentif
Et la rue j’l’emmerde, je suis pas son fils adoptif
Elle a fait de moi un vagabond qui pèle et qui traîne
J’te jure si je pouvais je la quitterais
Malgré mes douleurs et mes peines, j’suis attentif
Et la rue j’l’emmerde, je suis pas son fils adoptif
Elle a fait de moi un vagabond qui pèle et qui traîne
J’te jure si je pouvais je la quitterais
Şarkı sözü çevirisi
Annem bana "bumps, thune yap" demek için ölüyor»
Ben deale önce
Nostferatu gibi kanamama izin ver
Sert olmaya cesaret ediyor
Bloğun bizi nereye götürdüğünü biliyor.
Sonunda bir mahkum olacaksın.
Yeraltında veya insan gölünde
Ders çalışmak için Fransa'ya geldim.
Bana her zaman emin olmadığımı söylerler.
Yavrular için
Bir teyzenin evine indim.
Taşaklarımı kim kırdı
Bir saklanma yeri arıyorum
Neredeyse bir çadır alıyordum.
Bu, "umurunda değil, bir iş bul" a dayanıyordu»
Her sabah kıçını hareket ettirin, bir ceket ve kravat takın
Ve sonra rap, kulaklarını osuruyor, burada yasalar var
Aylardır takılıyorsun, değil mi?
Artık bunu evde istemiyorum.
Koridorlarda çömelme onu çekici buluyorsun
Eğer caddeyi çok seviyorsan
Yatağını binanın önüne koyuyorum.
En sevdiği ifadelerdi.
Orduda olduğumu sanıyordum.
Nereye gideceğimi bilmeden pişmanlık duymadan ayrıldım.
Acılarıma ve üzüntülerime rağmen, çok dikkatliyim
Ve sokak onu siktir et, ben onun evlatlık oğlu değilim
O yapılmış beni bir bum kim peeling ve drags
Yemin ederim yapabilseydim onu terk ederdim.
Acılarıma ve üzüntülerime rağmen, çok dikkatliyim
Ve sokak onu siktir et, ben onun evlatlık oğlu değilim
O yapılmış beni bir bum kim peeling ve drags
Yemin ederim yapabilseydim onu terk ederdim.
Yemek yemeye hazır değilim.
Her zaman akrabalarıma kanıtladım
Ben ayrı bir adamım ve aciz değilim
Gwada'dan ve endişelenen ailemden uzakta
Onlara güven veriyordum, aslında kirli bir karmaşa içindeydim
Kadırga orada başladı
Takıldım kaldım
Her gece merak ettim
Nerede uyuyabilirim
Nerede duş alabilirim
Çok arkadaşım yoktu.
Kıyafetlerim çok sıcaktı.
Paris'in kanalizasyonlarını kokladı
İleri geri gitmekten bıktım
Arkadaşlarda, trende
Ama en kötüsü aç olduğun zamandır.
Etrafta dolaşan çöpleri aramak için çok fazla gurur
Patates kızartması ve McChicken için ne yapardım?
Beni davet ettiği bir kızla Sohbet Et
Evde veya otelde
Tabii ki, eğer öderse, aksi takdirde buna değmez
Ben en iyi model değilim ama onları nasıl büyüleyeceğimi biliyorum
Bütün bunlar merdivenlerde uyumamak için
Acılarıma ve üzüntülerime rağmen, çok dikkatliyim
Ve sokak onu siktir et, ben onun evlatlık oğlu değilim
O yapılmış beni bir bum kim peeling ve drags
Yemin ederim yapabilseydim onu terk ederdim.
Acılarıma ve üzüntülerime rağmen, çok dikkatliyim
Ve sokak onu siktir et, ben onun evlatlık oğlu değilim
O yapılmış beni bir bum kim peeling ve drags
Yemin ederim yapabilseydim onu terk ederdim.
Gitarıyla yalvaran adama gittim.
Tricard'ı almadan yankesiciyi yapan.
R. E. R.'ın plumard olduğunu düşünen kişi.
Kendi kendine konuştuğunu görebiliyordum.
Pinard onun şişe ile
Kontrolörler uykumu bozdu
Kafamı ısıtın
Beni havaya uçurmak için PV'LERİ alırdım.
Metroyu, kirli köşelerini, topaklarını biliyorum.
Seni sarhoş eden turistler
Kendi kameraları ile
Kışın tatil köylerinde çömelmek zorunda kaldım
Gelecek sezona kadar beni sıcak tutmak için
Evim sırt çantamdı.
Bunu her zaman fark ediyorum
Diş fırçası, lif, kısa
Her şey orada oldu.
Verandalı bir daire hayal ettim
Durumum beni aşağı çekerken
Ama nasıl kalkacağımı, fiyaskodan nasıl kaçınacağımı biliyordum
Artık o serseri değilim.
Bana Brasco Diyebilirsin.
Acılarıma ve üzüntülerime rağmen, çok dikkatliyim
Ve sokak onu siktir et, ben onun evlatlık oğlu değilim
O yapılmış beni bir bum kim peeling ve drags
Yemin ederim yapabilseydim onu terk ederdim.
Acılarıma ve üzüntülerime rağmen, çok dikkatliyim
Ve sokak onu siktir et, ben onun evlatlık oğlu değilim
O yapılmış beni bir bum kim peeling ve drags
Yemin ederim yapabilseydim onu terk ederdim.