Братья Борисенко — Ну что ты хочешь şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Братья Борисенко adlı sanatçının "Ну что ты хочешь" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Как же ты меня достала! Ага.
Ты уже все доказала. Ага.
От тебя одни проблемы. Ага.
В голове моей дилеммы. Ага.
Ну, что ты хочешь? Ну, что ты хочешь от меня?
Мозги выносишь мне все сильней день ото дня!
Ну, что ты хочешь? Ну, что ты хочешь от меня?
Я между строчек уже устал читать тебя.
Ты, малышка, заигралась.
Между нами все сломалось.
Надоело жить с слезами,
Отправляйся плакать к маме.
Ну, что ты хочешь? Ну, что ты хочешь от меня?
Мозги выносишь мне все сильней день ото дня!
Ну, что ты хочешь? Ну, что ты хочешь от меня?
Я между строчек уже устал читать тебя.
Ну, что ты хочешь?
Ну, что ты хочешь?
Ну, что ты хочешь, хочешь, хочешь, хочешь, хочешь!
Ну, что ты хочешь, хочешь, хочешь, хочешь, хочешь!
Ну, что ты хочешь? Ну, что ты хочешь от меня?
Мозги выносишь мне все сильней день ото дня!
Ну, что ты хочешь? Ну, что ты хочешь от меня?
Я между строчек уже устал читать тебя.

Şarkı sözü çevirisi

Beni çok kızdırdın! Evet.
Her şeyi kanıtladın. Evet.
Sorun çıkarıyorsun. Evet.
Benim ikilemimin kafasında. Evet.
Peki, ne istiyorsun? Peki, benden ne istiyorsun?
Beni her geçen gün daha çok zorluyorsun!
Peki, ne istiyorsun? Peki, benden ne istiyorsun?
Seni okumaktan bıktım artık.
Oyun oynadın bebeğim.
Aramızdaki her şey bozuldu.
Gözyaşları ile yaşamaktan bıktım,
Annene ağlamaya git.
Peki, ne istiyorsun? Peki, benden ne istiyorsun?
Beni her geçen gün daha çok zorluyorsun!
Peki, ne istiyorsun? Peki, benden ne istiyorsun?
Seni okumaktan bıktım artık.
Peki, ne istiyorsun?
Peki, ne istiyorsun?
Ne istiyorsun, ne istiyorsun, ne istiyorsun, ne istiyorsun!
Ne istiyorsun, ne istiyorsun, ne istiyorsun, ne istiyorsun!
Peki, ne istiyorsun? Peki, benden ne istiyorsun?
Beni her geçen gün daha çok zorluyorsun!
Peki, ne istiyorsun? Peki, benden ne istiyorsun?
Seni okumaktan bıktım artık.