Братья Жуковы — Когда же ты проснёшься şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Братья Жуковы adlı sanatçının "Когда же ты проснёшься" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Когда же ты проснёшься? Я так хочу услышать:
Как в трубку ты смеешься, как ты дышишь.
В твоих обьятиях таю, пускай лишь в наших сказках;
Но как же я нуждаюсь в твоих ласках.
Но ночь неразлучна, и снова, с тобой до утра.
Меня не отпустишь, хотя уже спать пора.
Меня обними, прижмись ты ко мне поскорей!
Я стал сумасшедшим, причина лишь только в ней.
Когда же ты вернешься? Замерз под одеялом.
Хочу, чтоб твоя нежность согревала.
Как мог я так влюбится? Я об одном мечтаю:
Сказать, как я волнуюсь, как скучаю.
Но ночь неразлучна, и снова, с тобой до утра.
Меня не отпустишь, хотя уже спать пора.
Меня обними, прижмись ты ко мне поскорей!
Я стал сумасшедшим, причина лишь только в ней.
Меня обними, прижмись ты ко мне поскорей!
Я стал сумасшедшим, причина лишь только в ней.
Şarkı sözü çevirisi
Ne zaman uyanacaksın? Bunu duymak istiyorum.:
Nefes alırken gülüyorsun.
Kollarında eriyorum, sadece masallarımızda olsun;
Ama senin sevgine ihtiyacım var.
Ama gece ayrılmaz ve yine, sabaha kadar seninle.
Gitmeme izin veremezsin, ama yatma vakti geldi.
Beni kucakla, dikkatli bana çabuk!
Deliye döndüm.tek sebebi o.
Ne zaman döneceksin? Battaniyenin altında dondu.
Sevginin ısınmasını istiyorum.
Nasıl bu kadar aşık olabilirim? Tek bir hayalim var.:
Ne kadar endişelendiğimi, ne kadar özlediğimi.
Ama gece ayrılmaz ve yine, sabaha kadar seninle.
Gitmeme izin veremezsin, ama yatma vakti geldi.
Beni kucakla, dikkatli bana çabuk!
Deliye döndüm.tek sebebi o.
Beni kucakla, dikkatli bana çabuk!
Deliye döndüm.tek sebebi o.