Brav — I Hate Love şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Brav adlı sanatçının "I Hate Love" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Je n’aime pas la paix, ce n’est pas assez rentable
Je n’aime pas la guerre pour autant, c’n’est jamais le bon qui gagne
Je n’aime pas ce qui est beau, ça m’incite à l’détruire
Je n’aime pas les promesses non-tenues, c’est les seules que je sais tenir
Je n’aime pas mon reflet dans le miroir, j’ai l’impression de voir mon père
Je n’aime pas mon père, j’ai l’impression de revoir partir ma mère
Je n’aime pas les silences, ça m’oblige à m’taire
Je n’aime pas les amis flatteurs, je préfère les ennemis sincères
Je n’aime pas mon amour-propre, il m’empêche à faire de l’argent sale
Je n’aime pas les reproches parce que j’y vois les profondeurs de mes failles
Je n’aime pas les insultes de peur qu’ils sachent tout le bien que j’pense d’eux
Je n’aime pas l’amour, ça revient à cher les frais d’baveux
Et si nos cœurs ne servaient-ils qu'à battre?
Pour les centimes ou les sentiments
Aimer, en sommes-nous encore capables?
Doit-on continuer de faire semblant?
I hate love (x8)
Je n’aime pas la haine, c’est la colère du faible
Je n’aime pas les prises de position, elles deviennent prise de tête
Je n’aime pas les anniversaires, plus je vieillis moins y en a Je n’aime pas le diable, il a bien trop de followers
Je n’aime pas la liberté, autrement dit qu’on me fixe des limites
Je n’aime pas leur laïcité, nos principes sont pudiques
Je n’aime pas la pluie car je les vois pas lorsqu’ils pleurent
Je n’aime pas leur faire des confidences, j’ai l’impression d’aller aux keufs
Je n’aime pas les enterrements, vu que je pourrais pas être là au mien
Je n’aime pas qu’on m’aide, ça pourrait savoir que j’en ai besoin
J’aime pas sourire, ça me donne l’air triste
Je n’aime pas faire de choix, est-ce que je dois emprisonner mon libre-arbitre?
Je n’aime pas l’espoir, de peur de vivre longtemps
Je n’aime pas avoir raison, ça arrive bien trop souvent
Je n’aime pas l’alcool, ça pousse à dire des vérités grinçantes
Je n’aime pas dire «je t’aime» depuis que je ne sais plus faire semblant
Et si nos cœurs ne servaient-ils qu'à battre?
Pour les centimes ou les sentiments
Aimer, en sommes-nous encore capables?
Doit-on continuer de faire semblant?
I hate love (x8)
J’aime pas les filles faciles, c’est dur à entretenir
Je n’aime pas qu’on me félicite, c’est pas avec des mots que je paie les crédits
Je n’aime pas qu’on me demande si ça va, je ne sais pas dire «non»
Je n’aime pas les gens intègres, ils sont trop peu pour changer le monde
Je n’aime pas la télé, ça me donne souvent le mal de merde
Je n’aime pas les contraintes, ça me pousse à faire le contraire
Je n’aime plus mon corps, je sens doucement qu'à son tour il me lâche
Je n’aime pas les longs discours, je préfère être une petite frappe
Je n’aime pas être heureux, j’ai peur de m’y habituer, déjà
Je n’aime pas la méchanceté, on ne peut pas être plus de deux au même endroit
Je n’aime pas ma fille parce qu’un jour elle aimera à son tour
Je n’aime pas ma femme car j’pourrais jamais lui donner autant d’amour
Et si nos cœurs ne servaient-ils qu'à battre?
Aimer, en sommes-nous encore capables?
I hate love (x8)
Et si le cœur ne servait-il qu'à battre?
Aimer, en sommes-nous encore capables?
Et si le cœur ne servait-il qu'à battre?
Aimer, en sommes-nous encore capables?
I hate love (x16)
Şarkı sözü çevirisi
Barışı sevmiyorum, yeterince karlı değil
Ama Savaşı sevmiyorum, asla iyi bir adam kazanmaz
Güzel olanı sevmiyorum, onu yok etmemi sağlıyor
Yerine getirilmemiş vaatleri sevmiyorum, nasıl tutacağımı bildiğim tek kişi onlar
Aynadaki yansımamı sevmiyorum, babamı görüyormuşum gibi hissediyorum
Babamı sevmiyorum, annemi tekrar terk ediyormuş gibi hissediyorum.
Sessizliği sevmem, beni susturuyor.
Gurur verici arkadaşlardan hoşlanmıyorum, samimi düşmanları tercih ederim
Benlik saygımı sevmiyorum, kirli para kazanmamı engelliyor
Suçlamalardan hoşlanmıyorum çünkü hatalarımın derinliklerini görüyorum
Ben tüm iyi biliyorlar korkusuyla hakaret sevmiyorum onları düşünüyorum
Aşktan hoşlanmıyorum, salya akıtmak gibi bir şey.
Ya kalplerimiz sadece dayak için olsaydı?
Pennies veya duygular için
Aşkım, hala yapabilir miyiz?
Rol yapmaya devam edelim mi?
Aşktan nefret ediyorum (x8)
Nefreti sevmiyorum, zayıfların öfkesi
Pozisyon almayı sevmiyorum, kafa tutmayı seviyorlar
Doğum günlerini sevmiyorum, yaşlandıkça, şeytandan daha az hoşlanmıyorum, çok fazla takipçisi var
Özgürlüğü sevmem, yani sınırlarım var.
Onların laikliğini sevmiyorum, ilkelerimiz mütevazı
Yağmuru sevmiyorum çünkü ağladıklarında onları görmüyorum.
Onlara güvenmeyi sevmiyorum, keufs'a gidiyormuşum gibi hissediyorum.
Cenazeleri sevmiyorum, çünkü orada olmayabilirim.
Yardım edilmekten hoşlanmıyorum, ihtiyacım olduğunu biliyor olabilir.
Ben gülmeyi sevmem, üzgün göründüğümü
Seçim yapmaktan hoşlanmıyorum, özgür irademi hapsetmek zorunda mıyım?
Ben umut sevmiyorum, uzun yaşama korkusu için
Haklı olmaktan hoşlanmıyorum, çok sık oluyor
Alkolden hoşlanmıyorum, gıcırtılı gerçekleri anlatmaya itiyor
Artık rol yapamam beri "seni seviyorum" demek için sevmedim
Ya kalplerimiz sadece dayak için olsaydı?
Pennies veya duygular için
Aşkım, hala yapabilir miyiz?
Rol yapmaya devam edelim mi?
Aşktan nefret ediyorum (x8)
Kolay kızlardan hoşlanmıyorum, bakımı zor
Tebrik edilmekten hoşlanmıyorum, kredileri ödediğim kelimelerle değil
Eğer Sorun olmazsa rica edilmesinden hoşlanmam, ama şunu söyleyebilirim: "hayır»
Dürüst insanları sevmiyorum, dünyayı değiştirmek için çok azı var
Televizyondan hoşlanmıyorum, sık sık bana bok veriyor
Kısıtlamaları sevmiyorum, tam tersini yapmak için beni zorluyor
Artık vücudumu sevmiyorum, nazikçe hissediyorum ki, beni serbest bıraktı
Uzun konuşmaları sevmiyorum, küçük bir vuruş yapmayı tercih ediyorum
Mutlu olmaktan hoşlanmıyorum, buna alışmaktan korkuyorum, zaten
Kötülüğü sevmiyorum, aynı yerde ikiden fazla olamayız
Kızımı sevmiyorum çünkü bir gün onun dönüşünü sevecek
Karımı sevmiyorum çünkü ona asla bu kadar sevgi veremezdim.
Ya kalplerimiz sadece dayak için olsaydı?
Aşkım, hala yapabilir miyiz?
Aşktan nefret ediyorum (x8)
Ya kalp sadece atmak için kullanıldıysa?
Aşkım, hala yapabilir miyiz?
Ya kalp sadece atmak için kullanıldıysa?
Aşkım, hala yapabilir miyiz?
Sevgiden nefret ediyorum (x16)