Brendan Benson — Happy Most of the Time şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Brendan Benson adlı sanatçının "Happy Most of the Time" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Lately I’ve been thinking
that this world keeps on shrinking
and it just keeps getting smaller every day.
And last time I checked
I was about the size of an insect.
And with just about as much to say.
One look into those pretty green eyes, dear,
tells me, 'I'm hooked'.
And it comes as no surprise, dear.
Oh, no!
I know, I’ve been walking around here
like a zombie.
But I’d say, 'I'm happy most of the time, dear.
Most of the time, dear.'
So why am I so teary eyed?
Never less than mystified.
So impressed with everything you do.
You could hoot and holler.
You can wear a starched white collar.
But there’s just no way of gettin' over you.
Cuz one look into those pretty green eyes, dear,
tells me, 'I'm hooked.'
It’s really no surprise, dear.
Oh, no!
I know, I’ve been walking around here
like a zombie.
But I’d say, 'I'm happy most of the time, dear.
Most of the time, dear.'
I can just remember the 14th of November.
The year of the dog and rightly so.
Choking on the atmosphere,
screamin' get me out of here.
There’s too much goin' on and I just don’t know.
But I think I’ve seen the worst of it.
I’d say I’m quite well versed in it.
So I think I’ll lay 'em down and call your bluff.
The taste of blood upon my lips,
the heavenly sway of your teenage hips,
nothing in this world comes close enough.
One look into those pretty green eyes, dear,
tells me, 'I'm hooked'.
I don’t look surprised, dear.
Oh, yeah!
It came out of the clear blue sky, dear,
and it struck me.
I’d say, 'I'm happy most of the time, dear.
Most of the time, dear.'
Şarkı sözü çevirisi
Son zamanlarda düşünüyordum.
bu dünya küçülmeye devam ediyor
ve her geçen gün daha küçük olmaya devam ediyor.
Ve son kontrol ettiğimde
Yaklaşık bir böcek büyüklüğündeydim.
Ve sadece hakkında fazla söyleyecek.
O güzel yeşil gözlere bir bakış, tatlım,
bana 'çengel oldum' diyor.
Ve sürpriz, sevgili gibi geliyor.
Oh, hayır!
Biliyorum, buralarda dolaşıyordum.
bir zombi gibi.
Ama derdim ki, ' çoğu zaman mutluyum, canım.
Çoğu zaman, canım.'
O zaman neden gözlerim bu kadar ağlıyor?
Hayretler daha az.
Yaptığın her şeyden çok etkilendim.
Yuh ve holler olabilir.
Kolalı beyaz yakalı giyebilirsin.
Ama seni unutmanın bir yolu yok.
Çünkü bu güzel yeşil gözlere bir bakış, tatlım,
bana, 'ben çengel oldum.'
Gerçekten hiç de sürpriz değil, canım.
Oh, hayır!
Biliyorum, buralarda dolaşıyordum.
bir zombi gibi.
Ama derdim ki, ' çoğu zaman mutluyum, canım.
Çoğu zaman, canım.'
14 kasım'ı hatırlıyorum.
Köpek yılı ve haklı olarak.
Atmosferde boğulma,
çığlık atarak beni buradan çıkar.
Çok fazla şey oluyor ve bilmiyorum.
Ama sanırım en kötüsünü gördüm.
Bu konuda oldukça bilgili olduğumu söyleyebilirim.
Sanırım onları yatırıp blöfünü yapacağım.
Dudaklarımdaki kan tadı,
genç kalçalarının Göksel sallanması,
bu dünyada hiçbir şey yeterince yaklaşamaz.
O güzel yeşil gözlere bir bakış, tatlım,
bana 'çengel oldum' diyor.
Şaşırmış görünmüyorum, canım.
Oh, evet!
Açık mavi gökyüzünden çıktı, tatlım.,
ve bana vurdu.
'Çoğu zaman mutluyum, canım.
Çoğu zaman, canım.'