Brian Culbertson — I'm Gonna Miss You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Brian Culbertson adlı sanatçının "I'm Gonna Miss You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I can remeber, when I first saw your face
You had the biggest smile
And you said that I could sing to you any day
Said you’ll be doing somethin' soon
And if you could manage my groove
I thought you were crazy
But I gave you a call anyway
How can I tell you, that I’m surely gonna miss you
How can I tell you, that I really do
Takin' on my goals
You came in and you lightened my load
Taking business for me
Oh how sometimes we could disagree
Oh but you kept your cool
You said girl never let’m see ya act a fool (act a fool)
Oh how I miss those times
You not being here never crossed my mind
You sat there all by yourself
Didn’t tell anyone that were ill
Out of your pain and misery
Your cryin' out loud somebody please help me
You were surrounded by your friends
Friends who loved you to the end
I’m sorry that you had to leave this way
(A better place)
I believe you’re in a better place
Solo section
You sat there all by yourself
Didn’t tell anyone that were ill
Out of your pain and misery
Your cryin' out loud somebody please help me
You were surrounded by your friends
Friends who loved you to the end
I’m sorry that you had to leave this way
(A better place)
I believe you’re in a better place
I feel … I’m feelin' pain
I feel … I feel your face
I feel … I feel you watchin' me
Hope I see you again …
Şarkı sözü çevirisi
Yüzünü ilk gördüğüm zamanı hatırlıyorum.
Büyük bir gülümseme vardı
Sana her an şarkı söyleyebileceğimi söylemiştin.
Yakında bir şeyler yapacağını söyledi.
Ve eğer benim oluğumu yönetebilirsen
Deli olduğunu sanıyordum.
Ama yine de seni aradım.
Seni özleyeceğimi nasıl söyleyebilirim?
Sana gerçekten ne yaptığımı nasıl söyleyebilirim
Takin ' on my goals
İçeri girdin ve yükümü hafiflettin.
Benim için iş almak
Oh, bazen aynı fikirde olamayız
Oh, ama soğukkanlılığını korudun.
Kız hiç ben sana bir aptal hareket (act a fool bakalım dedin )
Oh, o zamanları nasıl özlüyorum
Burada olmaman aklımdan geçmedi.
Orada tek başına oturdun.
Hasta olduğunu kimseye söylemedim.
Acı ve ıstıraptan
Yüksek sesle ağlayan biri lütfen bana yardım et
Arkadaşların tarafından kuşatıldın.
Seni sonuna kadar seven arkadaşlar
Bu şekilde gitmek zorunda kaldığın için üzgünüm.
(Daha iyi bir yer)
Daha iyi bir yerde olduğuna inanıyorum.
Solo bölüm
Orada tek başına oturdun.
Hasta olduğunu kimseye söylemedim.
Acı ve ıstıraptan
Yüksek sesle ağlayan biri lütfen bana yardım et
Arkadaşların tarafından kuşatıldın.
Seni sonuna kadar seven arkadaşlar
Bu şekilde gitmek zorunda kaldığın için üzgünüm.
(Daha iyi bir yer)
Daha iyi bir yerde olduğuna inanıyorum.
Hissediyorum ... hissediyorum acıyı ...
Yüzünü hissediyorum.
İzliyorsun beni hissediyorum ...
Seni tekrar görmek dileğiyle …