Brian McKnight — JustAlittleBit şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Brian McKnight adlı sanatçının "JustAlittleBit" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I was minding my own business
Trying to do some thinkin'
You came up beside me
And you asked me what was I drinkin'
Moments turn to seconds
Turn to minutes, turn to hours
Now we’re back at my place
And we were kissin' in the shower, ooh
Puttin' the cards on the table
Take out that ring in your navel
It feels so right, I’m yours, you’re mine
Hold up before this train goes runnin' wild
All I want is let the truth to be told
All that glitters isn’t always gold
See, I been down this road before
I just wanna be sure, so can we
Sip some wine just a little bit?
Can we take our time just a little bit?
If it’s alright, if it’s okay
Can we slow down just a little bit?
Can we just relax just a little bit?
Can we just lay back just a little bit?
If it’s alright, if it’s okay
Can we slow down just a little bit?
I just want to make sure
That if we do this, we don’t regret it
'Cause if the friction turns to static
Then we just might as well forget it
'Cause nowadays I attempt to
Take a good look before I leap in
'Cause I could skate all by myself
And through you can’t believe it, no
Puttin' the cards on the table
Take out that ring in your navel
It feels so right, I’m yours, you’re mine
Hold up before this train goes runnin' wild
All I want is let the truth to be told
All that glitters isn’t always gold
See, I been down this road before
I just wanna be sure, so can we
Sip some wine just a little bit?
Can we take our time just a little bit?
If it’s alright, if it’s okay
Can we slow down just a little bit?
Can we just relax just a little bit?
Can we just lay back just a little bit?
If it’s alright, if it’s okay
Can we slow down just a little bit?
Don’t think that I don’t want you
And that you don’t drive me crazy
But there’s just too many «what-ifs»
There’s far too many «maybes»
Just one step back, take a big breath
No pressure, baby, there’s no stress
It feels so good
And I’m not sayin' that we can’t do this, but can we
Sip some wine just a little bit?
Take our time just a little bit?
If it’s alright, if it’s okay
Can we slow down just a little bit?
Just relax just a little bit?
Just lay back just a little bit?
If it’s alright, if it’s okay, yeah
Sip some wine just a little bit?
Take our time just a little bit?
If it’s alright, if it’s okay
Can we slow down just a little bit?
Just relax just a little bit?
Just lay back just a little bit?
If it’s alright, if it’s okay, yeah
Sip some wine just a little bit?
Take our time just a little bit?
If it’s alright, if it’s okay
Can we slow down just a little bit?
Just relax just a little bit?
Just lay back just a little bit?
If it’s alright, if it’s okay, yeah

Şarkı sözü çevirisi

Kendi işime bakıyordum.
Biraz düşünmeye çalışıyorum.
Yanımda geldin.
Ve bana ne içtiğimi sordun.
Anlar saniyelere dönüşür
Dakikalara dön, saatlere dön
Şimdi benim evimdeyiz.
Ve duşta öpüşüyorduk.
Kartları masaya koyuyorum.
Göbeğindeki yüzüğü çıkar.
Çok doğru geliyor, ben seninim, sen benimsin
Bu tren çıldırmadan önce bekle.
Tek istediğim gerçeği söylemek.
Tüm bu pırıltılar her zaman altın değildir
Bak, daha önce bu yoldan geçtim.
Sadece emin olmak istiyorum, bu yüzden biz
Biraz şarap içer misin?
Biraz zaman alabilir miyiz?
Eğer sorun olmazsa, bir sakıncası yoksa
Biraz yavaşlayabilir miyiz?
Biraz rahatlayabilir miyiz?
Biraz uzanabilir miyiz?
Eğer sorun olmazsa, bir sakıncası yoksa
Biraz yavaşlayabilir miyiz?
Sadece emin olmak istiyorum
Bunu yaparsak pişman olmayacağız.
Çünkü sürtünme statik hale gelirse
O zaman unutalım gitsin.
Çünkü kurmaya çalıştığım bugünlerde
Atlamadan önce iyice bak.
Çünkü tek başıma kayabilirim.
Ve sen buna inanamazsın, hayır
Kartları masaya koyuyorum.
Göbeğindeki yüzüğü çıkar.
Çok doğru geliyor, ben seninim, sen benimsin
Bu tren çıldırmadan önce bekle.
Tek istediğim gerçeği söylemek.
Tüm bu pırıltılar her zaman altın değildir
Bak, daha önce bu yoldan geçtim.
Sadece emin olmak istiyorum, bu yüzden biz
Biraz şarap içer misin?
Biraz zaman alabilir miyiz?
Eğer sorun olmazsa, bir sakıncası yoksa
Biraz yavaşlayabilir miyiz?
Biraz rahatlayabilir miyiz?
Biraz uzanabilir miyiz?
Eğer sorun olmazsa, bir sakıncası yoksa
Biraz yavaşlayabilir miyiz?
Seni istemediğimi sanma.
Ve sen beni delirtmiyorsun
Ama çok fazla "ne olursa olsun" var»
Çok fazla «maybes " var»
Sadece bir adım geri, büyük bir nefes al
Baskı yok bebeğim, stres yok
Çok iyi hissettiriyor
Ve bunu yapamayacağımızı söylemiyorum, ama yapabilir miyiz
Biraz şarap içer misin?
Biraz zamanımızı alabilir miyiz?
Eğer sorun olmazsa, bir sakıncası yoksa
Biraz yavaşlayabilir miyiz?
Sadece biraz rahatla.
Sadece biraz uzanmak mı?
Her şey yolundaysa, her şey yolundaysa, Evet.
Biraz şarap içer misin?
Biraz zamanımızı alabilir miyiz?
Eğer sorun olmazsa, bir sakıncası yoksa
Biraz yavaşlayabilir miyiz?
Sadece biraz rahatla.
Sadece biraz uzanmak mı?
Her şey yolundaysa, her şey yolundaysa, Evet.
Biraz şarap içer misin?
Biraz zamanımızı alabilir miyiz?
Eğer sorun olmazsa, bir sakıncası yoksa
Biraz yavaşlayabilir miyiz?
Sadece biraz rahatla.
Sadece biraz uzanmak mı?
Her şey yolundaysa, her şey yolundaysa, Evet.